Sariputta | Suttapitaka | 非你們的經第一 Sariputta

非你們的經第一

Natumhāka 1 (SN 35.101)

「比丘們!凡非你們的,你們要捨斷!捨斷了它,必將對你們有利益與安樂。而,比丘們!什麼是非你們的?
比丘們!眼非你們的,你們要捨斷!捨斷了它,必將對你們有利益與安樂;色非你們的,你們要捨斷!捨斷了它,必將對你們有利益與安樂;眼識非你們的,你們要捨斷!捨斷了它,必將對你們有利益與安樂;眼觸非你們的,你們要捨斷!捨斷了它,必將對你們有利益與安樂;凡以這眼觸為緣生起的或樂、或苦、或不苦不樂受也都不是你們的,你們要捨斷!捨斷了它,必將對你們有利益與安樂。
耳非你們的,你們要捨斷!捨斷了它,必將對你們有利益與安樂;聲音非你們的,你們要捨斷!捨斷了它,必將對你們有利益與安樂;耳識非你們的,你們要捨斷!捨斷了它,必將對你們有利益與安樂;耳觸非你們的,你們要捨斷!捨斷了它,必將對你們有利益與安樂;凡以這耳觸為緣生起的或樂、或苦、或不苦不樂受也都不是你們的,你們要捨斷!捨斷了它,必將對你們有利益與安樂。
鼻非你們的,你們要捨斷!捨斷了它,必將對你們有利益與安樂;氣味非你們的,你們要捨斷!捨斷了它,必將對你們有利益與安樂;鼻識非你們的,你們要捨斷!捨斷了它,必將對你們有利益與安樂;鼻觸非你們的,你們要捨斷!捨斷了它,必將對你們有利益與安樂;凡以這鼻觸為緣生起的或樂、或苦、或不苦不樂受也都不是你們的,你們要捨斷!捨斷了它,必將對你們有利益與安樂。
舌非你們的,你們要捨斷!捨斷了它,必將對你們有利益與安樂;味道非你們的,你們要捨斷!捨斷了它,必將對你們有利益與安樂;舌識非你們的,你們要捨斷!捨斷了它,必將對你們有利益與安樂;舌觸非你們的,你們要捨斷!捨斷了它,必將對你們有利益與安樂;凡以這舌觸為緣生起的或樂、或苦、或不苦不樂受也都不是你們的,你們要捨斷!捨斷了它,必將對你們有利益與安樂。
……(中略)意非你們的,你們要捨斷!捨斷了它,必將對你們有利益與安樂;法非你們的,你們要捨斷!捨斷了它,必將對你們有利益與安樂;意識非你們的,你們要捨斷!捨斷了它,必將對你們有利益與安樂;意觸非你們的,你們要捨斷!捨斷了它,必將對你們有利益與安樂;凡以這意觸為緣生起的或樂、或苦、或不苦不樂受也都不是你們的,你們要捨斷!捨斷了它,必將對你們有利益與安樂。
比丘們!猶如在這祇樹林中,人們會拿走草、薪木、枝條、樹葉,或燒掉,或依他想的而作,你們會這麼想:『人們拿走我們,或燒掉,或依他想的而作。』嗎?」
「不,大德!那是什麼原因呢?大德!因為這不是我,也不是我所。」
「同樣的,比丘們!眼非你們的,你們要捨斷!捨斷了它,必將對你們有利益與安樂;色非你們的,……眼識……眼觸……(中略)凡以這意觸為緣生起的或樂、或苦、或不苦不樂受也都不是你們的,你們要捨斷!捨斷了它,必將對你們有利益與安樂。」

Kritik dan saran,hubungi : cs@sariputta.com