私達迦經
Sedaka (SN 47.19)
有一次,世尊住在孫巴國。孫巴國的城鎮,名叫私達迦。
在那裡,世尊召喚比丘們:
「比丘們!從前,有一位旃陀羅竹竿特技表演者,舉起旃陀羅竹竿後,召喚徒弟昧達迦大林迦說:『來!親愛的昧達迦大林迦!你登上我的肩膀後,站到旃陀羅竹竿上。』
『是的,老師!』
比丘們!旃陀羅竹竿特技表演者的徒弟昧達迦大林迦回答後,登上老師的肩膀,然後站到旃陀羅竹竿上。
比丘們!那時,旃陀羅竹竿特技表演者對徒弟昧達迦大林迦這麼說:『親愛的昧達迦大林迦!請你保護我,我將保護你,這樣,我們相互守護,相互保護,我們將展現技巧,我們將得到利養,並且我們將平安地從旃陀羅竹竿下來。』
比丘們!當這麼說時,徒弟昧達迦大林迦對旃陀羅竹竿特技表演者這麼說:『老師!不是這樣。老師!請你保護自己,我將保護自己,這樣,我們自我守護,自我保護,我們將展現技巧,我們將得到利養,並且我們將平安地從旃陀羅竹竿下來。』」
「在那裡,那是正理。」世尊這麼說。
「正如徒弟昧達迦大林迦對老師所說,比丘們!『我將保護自己』,則念住應該被實行;比丘們!『我將保護他人』,則念住應該被實行。
比丘們!當保護自己時則保護他人;當保護他人時則保護自己。
比丘們!如何當保護自己時則保護他人呢?比丘們!以熟習、修習、多作[念住],這樣,當保護自己則保護他人。
比丘們!如何當保護他人時則保護自己呢?比丘們!以忍辱、不害、慈心、憐憫,這樣,當保護他人時則保護自己。
比丘們!『我將保護自己』,則念住應該被實行;比丘們!『我將保護他人』,則念住應該被實行。
比丘們!當保護自己時則保護他人;當保護他人時則保護自己。」
在那裡,世尊召喚比丘們:
「比丘們!從前,有一位旃陀羅竹竿特技表演者,舉起旃陀羅竹竿後,召喚徒弟昧達迦大林迦說:『來!親愛的昧達迦大林迦!你登上我的肩膀後,站到旃陀羅竹竿上。』
『是的,老師!』
比丘們!旃陀羅竹竿特技表演者的徒弟昧達迦大林迦回答後,登上老師的肩膀,然後站到旃陀羅竹竿上。
比丘們!那時,旃陀羅竹竿特技表演者對徒弟昧達迦大林迦這麼說:『親愛的昧達迦大林迦!請你保護我,我將保護你,這樣,我們相互守護,相互保護,我們將展現技巧,我們將得到利養,並且我們將平安地從旃陀羅竹竿下來。』
比丘們!當這麼說時,徒弟昧達迦大林迦對旃陀羅竹竿特技表演者這麼說:『老師!不是這樣。老師!請你保護自己,我將保護自己,這樣,我們自我守護,自我保護,我們將展現技巧,我們將得到利養,並且我們將平安地從旃陀羅竹竿下來。』」
「在那裡,那是正理。」世尊這麼說。
「正如徒弟昧達迦大林迦對老師所說,比丘們!『我將保護自己』,則念住應該被實行;比丘們!『我將保護他人』,則念住應該被實行。
比丘們!當保護自己時則保護他人;當保護他人時則保護自己。
比丘們!如何當保護自己時則保護他人呢?比丘們!以熟習、修習、多作[念住],這樣,當保護自己則保護他人。
比丘們!如何當保護他人時則保護自己呢?比丘們!以忍辱、不害、慈心、憐憫,這樣,當保護他人時則保護自己。
比丘們!『我將保護自己』,則念住應該被實行;比丘們!『我將保護他人』,則念住應該被實行。
比丘們!當保護自己時則保護他人;當保護他人時則保護自己。」
Kritik dan saran,hubungi : cs@sariputta.com