Stingy
Macchari (SN 1.49)
A devatā:
“Those who are stingy here in the world,
Niggardly folk, revilers,
People who create obstacles
For others engaged in giving alms:
What kind of result do they reap?
What kind of future destiny?
We’ve come to ask the Blessed One this:
How are we to understand it?”
The Blessed One:
“Those who are stingy here in the world,
Niggardly folk, revilers,
People who create obstacles
For others engaged in giving alms:
They might be reborn in hell,
In the animal realm or Yama’s world.
“If they come back to the human state
They are born in a poor family
Where clothes, food, pleasures, and sport
Are obtained only with difficulty.
“Whatever the fools may expect from others,
Even that they do not obtain.
This is the result in this very life;
And in the future a bad destination.”
A devatā:
“We understand thus what you have said;
We ask, O Gotama, another question:
Those here who, on gaining the human state,
Are amiable and generous,
Confident in the Buddha and the Dhamma
And deeply respectful towards the Saṅgha:
What kind of result do they reap?
What kind of future destiny?
We’ve come to ask the Blessed One this:
How are we to understand it?”
The Blessed One:
“Those here who, on gaining the human state,
Are amiable and generous,
Confident in the Buddha and the Dhamma
And deeply respectful towards the Saṅgha,
These brighten up the heavens
Where they’ve been reborn.
“If they come back to the human state
They are reborn in a rich family
Where clothes, food, pleasures, and sport
Are obtained without difficulty.
“They rejoice like the devas who control
The goods amassed by others.
This is the result in this very life;
And in the future a good destination.”
“Those who are stingy here in the world,
Niggardly folk, revilers,
People who create obstacles
For others engaged in giving alms:
What kind of result do they reap?
What kind of future destiny?
We’ve come to ask the Blessed One this:
How are we to understand it?”
The Blessed One:
“Those who are stingy here in the world,
Niggardly folk, revilers,
People who create obstacles
For others engaged in giving alms:
They might be reborn in hell,
In the animal realm or Yama’s world.
“If they come back to the human state
They are born in a poor family
Where clothes, food, pleasures, and sport
Are obtained only with difficulty.
“Whatever the fools may expect from others,
Even that they do not obtain.
This is the result in this very life;
And in the future a bad destination.”
A devatā:
“We understand thus what you have said;
We ask, O Gotama, another question:
Those here who, on gaining the human state,
Are amiable and generous,
Confident in the Buddha and the Dhamma
And deeply respectful towards the Saṅgha:
What kind of result do they reap?
What kind of future destiny?
We’ve come to ask the Blessed One this:
How are we to understand it?”
The Blessed One:
“Those here who, on gaining the human state,
Are amiable and generous,
Confident in the Buddha and the Dhamma
And deeply respectful towards the Saṅgha,
These brighten up the heavens
Where they’ve been reborn.
“If they come back to the human state
They are reborn in a rich family
Where clothes, food, pleasures, and sport
Are obtained without difficulty.
“They rejoice like the devas who control
The goods amassed by others.
This is the result in this very life;
And in the future a good destination.”
Kritik dan saran,hubungi : cs@sariputta.com