Analisis (2)
Vibhaṅga 2 [Indriyavibhaṅga 2] (SN 48.10)
“Para bhikkhu, ada lima indria ini. Apakah lima ini? Indria keyakinan … indria kebijaksanaan.
“Dan apakah, para bhikkhu, indria keyakinan? Di sini, para bhikkhu, siswa mulia adalah seseorang yang berkeyakinan, yang berkeyakinan dalam pencerahan Sang Tathāgata sebagai berikut: ‘Sang Bhagavā adalah … guru para deva dan manusia, Yang Tercerahkan, Yang Suci.’
“Dan apakah, para bhikkhu, indria kegigihan? Di sini, para bhikkhu, siswa mulia berdiam dengan membangkitkan kegigihan untuk meninggalkan kondisi-kondisi yang tidak bermanfaat dan mendapatkan kondisi-kondisi yang bermanfaat; ia kuat, teguh dalam usaha, tidak melalaikan tanggung jawab untuk melatih kondisi-kondisi yang bermanfaat. Ia membangkitkan keinginan untuk tidak memunculkan kondisi-kondisi buruk yang tidak bermanfaat yang belum muncul; ia berusaha, membangkitkan kegigihan, mengarahkan pikirannya, dan berupaya. Ia membangkitkan keinginan untuk meninggalkan kondisi-kondisi buruk yang tidak bermanfaat yang telah muncul; ia berusaha, membangkitkan kegigihan, mengarahkan pikirannya, dan berupaya. Ia membangkitkan keinginan untuk memunculkan kondisi-kondisi bermanfaat yang belum muncul; ia berusaha, membangkitkan kegigihan, mengarahkan pikirannya, dan berupaya. Ia membangkitkan keinginan untuk mempertahankan kondisi-kondisi bermanfaat yang telah muncul, untuk ketidak-rusakannya, meningkatkannya, memperluasnya, dan memenuhinya melalui pengembangan; ia berusaha, membangkitkan kegigihan, mengarahkan pikirannya, dan berupaya. Ini disebut indria kegigihan.
“Dan apakah, para bhikkhu, indria perhatian? Di sini, para bhikkhu, siswa mulia penuh perhatian, memiliki perhatian dan kewaspadaan tertinggi, seorang yang mengingat apa yang ia lakukan dan katakan pada waktu yang telah lama berlalu. Ia berdiam dengan merenungkan jasmani dalam jasmani … perasaan dalam perasaan … pikiran dalam pikiran … fenomena dalam fenomena, tekun, memahami dengan jernih, penuh perhatian, setelah melenyapkan ketamakan dan ketidak-senangan sehubungan dengan dunia. Ini disebut indria perhatian.
“Dan apakah, para bhikkhu, indria konsentrasi? Di sini, para bhikkhu, siswa mulia memperoleh konsentrasi, memperoleh keterpusatan pikiran, setelah melepaskan objek. Dengan terasing dari kenikmatan indria, terasing dari kondisi-kondisi tidak bermanfaat, ia masuk dan berdiam dalam jhāna pertama, yang disertai dengan pemikiran dan pemeriksaan, dengan sukacita dan kebahagiaan yang muncul dari keterasingan. Dengan meredanya pemikiran dan pemeriksaan, ia masuk dan berdiam dalam jhāna ke dua, yang memiliki keyakinan internal dan keterpusatan pikiran, tanpa pemikiran dan pemeriksaan, dan memiliki sukacita dan kebahagiaan yang muncul dari konsentrasi. Dengan meluruhnya sukacita, ia berdiam dengan seimbang dan, penuh perhatian dan memahami dengan jernih, ia mengalami kebahagiaan pada jasmani; ia masuk dan berdiam dalam jhāna ke tiga, yang dikatakan oleh para mulia: ‘Ia seimbang, penuh perhatian, seorang yang berdiam dengan bahagia.’ Dengan ditinggalkannya kenikmatan dan kesakitan, dan dengan pelenyapan sebelumnya atas kegembiraan dan ketidak-senangan, ia masuk dan berdiam dalam jhāna ke empat, yang bukan-menyakitkan juga bukan-menyenangkan dan termasuk pemurnian perhatian melalui keseimbangan. Ini disebut indria konsentrasi.
“Dan apakah, para bhikkhu, indria kebijaksanaan? Di sini, para bhikkhu, siswa mulia bijaksana; ia memiliki kebijaksanaan yang terarah pada muncul dan lenyapnya, yang mulia dan dapat menembus, menuntun menuju kehancuran penderitaan sepenuhnya. Ia memahami sebagaimana adanya: ‘Ini adalah penderitaan.’ Ia memahami sebagaimana adanya: ‘Ini adalah asal-mula penderitaan.’ Ia memahami sebagaimana adanya: ‘Ini adalah lenyapnya penderitaan.’ Ia memahami sebagaimana adanya: ‘Ini adalah jalan menuju lenyapnya penderitaan.’ Ini disebut indria kebijaksanaan.
“Ini, para bhikkhu, adalah kelima indria itu.”
“Dan apakah, para bhikkhu, indria keyakinan? Di sini, para bhikkhu, siswa mulia adalah seseorang yang berkeyakinan, yang berkeyakinan dalam pencerahan Sang Tathāgata sebagai berikut: ‘Sang Bhagavā adalah … guru para deva dan manusia, Yang Tercerahkan, Yang Suci.’
“Dan apakah, para bhikkhu, indria kegigihan? Di sini, para bhikkhu, siswa mulia berdiam dengan membangkitkan kegigihan untuk meninggalkan kondisi-kondisi yang tidak bermanfaat dan mendapatkan kondisi-kondisi yang bermanfaat; ia kuat, teguh dalam usaha, tidak melalaikan tanggung jawab untuk melatih kondisi-kondisi yang bermanfaat. Ia membangkitkan keinginan untuk tidak memunculkan kondisi-kondisi buruk yang tidak bermanfaat yang belum muncul; ia berusaha, membangkitkan kegigihan, mengarahkan pikirannya, dan berupaya. Ia membangkitkan keinginan untuk meninggalkan kondisi-kondisi buruk yang tidak bermanfaat yang telah muncul; ia berusaha, membangkitkan kegigihan, mengarahkan pikirannya, dan berupaya. Ia membangkitkan keinginan untuk memunculkan kondisi-kondisi bermanfaat yang belum muncul; ia berusaha, membangkitkan kegigihan, mengarahkan pikirannya, dan berupaya. Ia membangkitkan keinginan untuk mempertahankan kondisi-kondisi bermanfaat yang telah muncul, untuk ketidak-rusakannya, meningkatkannya, memperluasnya, dan memenuhinya melalui pengembangan; ia berusaha, membangkitkan kegigihan, mengarahkan pikirannya, dan berupaya. Ini disebut indria kegigihan.
“Dan apakah, para bhikkhu, indria perhatian? Di sini, para bhikkhu, siswa mulia penuh perhatian, memiliki perhatian dan kewaspadaan tertinggi, seorang yang mengingat apa yang ia lakukan dan katakan pada waktu yang telah lama berlalu. Ia berdiam dengan merenungkan jasmani dalam jasmani … perasaan dalam perasaan … pikiran dalam pikiran … fenomena dalam fenomena, tekun, memahami dengan jernih, penuh perhatian, setelah melenyapkan ketamakan dan ketidak-senangan sehubungan dengan dunia. Ini disebut indria perhatian.
“Dan apakah, para bhikkhu, indria konsentrasi? Di sini, para bhikkhu, siswa mulia memperoleh konsentrasi, memperoleh keterpusatan pikiran, setelah melepaskan objek. Dengan terasing dari kenikmatan indria, terasing dari kondisi-kondisi tidak bermanfaat, ia masuk dan berdiam dalam jhāna pertama, yang disertai dengan pemikiran dan pemeriksaan, dengan sukacita dan kebahagiaan yang muncul dari keterasingan. Dengan meredanya pemikiran dan pemeriksaan, ia masuk dan berdiam dalam jhāna ke dua, yang memiliki keyakinan internal dan keterpusatan pikiran, tanpa pemikiran dan pemeriksaan, dan memiliki sukacita dan kebahagiaan yang muncul dari konsentrasi. Dengan meluruhnya sukacita, ia berdiam dengan seimbang dan, penuh perhatian dan memahami dengan jernih, ia mengalami kebahagiaan pada jasmani; ia masuk dan berdiam dalam jhāna ke tiga, yang dikatakan oleh para mulia: ‘Ia seimbang, penuh perhatian, seorang yang berdiam dengan bahagia.’ Dengan ditinggalkannya kenikmatan dan kesakitan, dan dengan pelenyapan sebelumnya atas kegembiraan dan ketidak-senangan, ia masuk dan berdiam dalam jhāna ke empat, yang bukan-menyakitkan juga bukan-menyenangkan dan termasuk pemurnian perhatian melalui keseimbangan. Ini disebut indria konsentrasi.
“Dan apakah, para bhikkhu, indria kebijaksanaan? Di sini, para bhikkhu, siswa mulia bijaksana; ia memiliki kebijaksanaan yang terarah pada muncul dan lenyapnya, yang mulia dan dapat menembus, menuntun menuju kehancuran penderitaan sepenuhnya. Ia memahami sebagaimana adanya: ‘Ini adalah penderitaan.’ Ia memahami sebagaimana adanya: ‘Ini adalah asal-mula penderitaan.’ Ia memahami sebagaimana adanya: ‘Ini adalah lenyapnya penderitaan.’ Ia memahami sebagaimana adanya: ‘Ini adalah jalan menuju lenyapnya penderitaan.’ Ini disebut indria kebijaksanaan.
“Ini, para bhikkhu, adalah kelima indria itu.”
Kritik dan saran,hubungi : cs@sariputta.com