Sariputta | Suttapitaka | 祈望經第二 Sariputta

祈望經第二

Patthanā 2 (AN 5.136)

「比丘們!具備五支,剎帝利灌頂王的長子祈望副王位,哪五個呢?比丘們!這裡,剎帝利灌頂王的長子從母親與父親兩方都是好的出身,直到祖父七代血統清淨,血統論是沒混亂的、無可責難的;他是英俊的、好看的、端正的、具備最美的容色;他是父母所愛的、合意的;是軍隊所愛的、合意的;他是賢智者、聰明者、有智慧者、有能力思惟過去、未來、現在道理者。
他這麼想:『我從母親與父親兩方都是好的出身,直到祖父七代血統清淨,血統論是沒混亂的、無可責難的,我為何不應該祈望副王位!我是英俊的、好看的、端正的、具備最美的容色,我為何不應該祈望副王位!我是父母所愛的、合意的,我為何不應該祈望副王位!我是軍隊所愛的、合意的,我為何不應該祈望副王位!我是賢智者、聰明者、有智慧者、有能力思惟過去、未來、現在道理者,我為何不應該祈望副王位!
同樣的,比丘們!具備五法的比丘祈望諸煩惱的滅盡,哪五個呢?比丘們!這裡,比丘是有信者,……(中略)在學處上受持後學習;他是多聞者,……(中略)以見善通達;是在四念住上心善建立者;住於為了不善法的捨斷、為了善法的具足而活力已被發動的,剛毅、堅固的努力,不輕忽在善法上的責任;是有慧者,具備導向生起與滅沒之慧;聖、洞察,導向苦的完全滅盡[之慧]。
他這麼想:『我是持戒者,他住於被波羅提木叉的自制所防護,具足正行和行境,在微罪中看見可怕,在學處上受持後學習,我為何不應該祈望諸煩惱的滅盡!我是多聞者、所聽聞的憶持者、所聽聞的蓄積者,凡那些開頭是善、中間是善、終結是善;意義正確、辭句正確,說明唯獨圓滿、遍清淨梵行的法,像這樣的法被他多聞、憶持、背誦、以意熟慮、以見善通達,我為何不應該祈望諸煩惱的滅盡!我是在四念住上心善建立者,我為何不應該祈望諸煩惱的滅盡!我住於為了不善法的捨斷、為了善法的具足而活力已被發動的,剛毅、堅固的努力,不輕忽在善法上的責任,我為何不應該祈望諸煩惱的滅盡!我是有慧者,具備導向生起與滅沒之慧;聖、洞察,導向苦的完全滅盡[之慧] ,我為何不應該祈望諸煩惱的滅盡!』比丘們!具備這五法的比丘祈望諸煩惱的滅盡。」

Kritik dan saran,hubungi : cs@sariputta.com