Sariputta | Suttapitaka | 純陀經 Sariputta

純陀經

Cunda (AN 10.176)

我聽到這樣:
有一次,世尊住在波婆城鐵匠之子純陀的芒果園中。
那時,鐵匠之子純陀去見世尊。抵達後,向世尊問訊,接著在一旁坐下。在一旁坐好後,世尊對鐵匠之子純陀這麼說:
「純陀!你喜歡誰的清淨行呢?」
「大德!持長口水瓶的、戴水草花環的、拜火的、入水洗浴的西部地方婆羅門們安立清淨行,我喜歡他們的清淨行。」
「那麼,純陀!持長口水瓶的、戴水草花環的、拜火的、入水洗浴的西部地方婆羅門們怎樣安立清淨行呢?」
「大德!這裡,有持長口水瓶的、戴水草花環的、拜火的、入水洗浴的西部地方婆羅門們,他們這麼勸導弟子:『喂!男子!來!你清晨從床上起來後,應該觸摸大地;如果沒觸摸大地,應該觸摸新鮮的牛糞;如果沒觸摸新鮮的牛糞,應該觸摸青草;如果沒觸摸青草,應該拜火;如果沒拜火,應該合掌禮敬太陽;如果沒合掌禮敬太陽,應該在傍晚前入水洗浴三次。』
大德!持長口水瓶的、戴水草花環的、拜火的、入水洗浴的西部地方婆羅門們這樣安立清淨行,我喜歡他們的清淨行。」
「純陀!持長口水瓶的、戴水草花環的、拜火的、入水洗浴的西部地方婆羅門們安立清淨行是一種,聖者之律中的清淨行是另一種。」
「那麼,大德!聖者之律中的清淨行是怎樣的呢?請世尊教導我聖者之律中的清淨行這樣的法,那就好了!」
「那樣的話,純陀!你要聽!你要好好作意!我要說了。」
「是的,大德!」鐵匠之子純陀回答世尊。
世尊這麼說:
「純陀!有三種身體的非清淨行,有四種語言的非清淨行,有三種意念的非清淨行。
純陀!如何有三種身體的非清淨行呢?
純陀!這裡,某人是殺生者、兇暴者、血手者、執意殺害者、對一切活的生物不同情者。
他是未給予而取者:他到村落或到林野,未給予而拿走那些他人的其它財產與資具而被稱為偷盜。
他是邪淫者:他與那些被母親守護、被父親守護、被兄弟守護、被姊妹守護、被親族守護、被氏族守護、被法守護、有夫、有懲罰保護、乃至被套過花蔓環(已訂婚)那樣的女子性交。
純陀!這樣,有三種身體的非清淨行。
純陀!如何有四種語言的非清淨行呢?
純陀!這裡,某人是妄語者:他到會堂,或到會議,或到親族中,或到群眾中,或到王宮中,被帶來作為證人詢問:『喂!來!男子!請說你所知道的。』他不知道的說:『我知道。』或者,他知道的說:『我不知道。』他沒看見的說:『我看見。』或者,他看見的說:『我沒看見。』像這樣,他以自己之因,或他人之因,或世俗瑣碎之因而有故意虛妄的言說。
他是離間語者:他從這裡聽到後,為了對這些人離間而在那裡說,或者,他從那裡聽到後,為了對那些人離間而在這裡說,像這樣,他是和合的破壞者、分裂的散播者、樂於不和合者、愛好不和合者、喜歡不和合者、作不和合之言說者。
他是粗惡語者,他說這樣的話:粗暴語的、粗澀的、對他人尖銳的、斥責他人的、對周遭憤怒的、不導向入定的。
他是雜穢語者:他是不適當時機之說者、非事實之說者、無益處之說者,非法之說者、非律之說者;他以不適當時機說無價值、無理由、無節制、不具有利益的話。
純陀!這樣,有四種語言的非清淨行。
純陀!如何有三種意念的非清淨行呢?
純陀!這裡,某人是貪婪者:他貪求那些他人的其它財產與資具:『啊!但願凡他的都是我的。』
他是惡意心者,有憎惡之意向:『願這些眾生被殺害、或被俘虜、或被消滅、或被滅亡、或不存在!』
他是邪見者,有顛倒見:『無布施,無供養,無供物,無善作的、惡作的業之果與報,無此世,無他世,無母,無父,無化生眾生,在世間中無正行的、正行道的沙門、婆羅門以證智自作證後而宣說此世、他世。』
純陀!這樣,有三種意念的非清淨行。
純陀!這些是十不善業之路,純陀!具備這十不善業之路者,清晨從床上起來後,不論他觸摸大地或沒觸摸大地,都是不清淨的;不論他觸摸新鮮的牛糞或沒觸摸新鮮的牛糞,都是不清淨的;不論他觸摸青草或沒觸摸青草,都是不清淨的;不論他拜火或沒拜火,都是不清淨的;不論他合掌禮敬太陽或沒合掌禮敬太陽,都是不清淨的;不論他在傍晚前入水洗浴三次或沒在傍晚前入水洗浴三次,都是不清淨的,那是什麼原因呢?純陀!這十不善業之路是不清淨與不清淨造作之事物。
而且,純陀!因具備著這十不善業之路,地獄被了知、畜生界被了知、餓鬼界被了知、或者其它任何惡趣。
純陀!有三種身體的清淨行,有四種語言的清淨行,有三種意念的清淨行。
純陀!如何有三種身體的清淨行呢?
純陀!這裡,某人捨斷殺生後,是離殺生者,他住於已捨離棍棒、已捨離刀劍、有羞恥的、同情的、對一切活的生物憐愍的。
他捨斷未給予而取後,是離未給予而取者:他到村落或到林野,不未給予而拿走那些他人的其它財產與資具而被稱為偷盜。
他捨斷邪淫後,是離邪淫者:他不與那些被母親守護、被父親守護、被兄弟守護、被姊妹守護、被親族守護、被氏族守護、被法守護、有夫、有懲罰保護、乃至被套過花蔓環(已訂婚)那樣的女子性交。
純陀!這樣,有三種身體的清淨行。
純陀!如何有四種語言的清淨行呢?
純陀!這裡,某人捨斷妄語後,是離妄語者:他到會堂,或到會議,或到親族中,或到群眾中,或到王宮中,被帶來作為證人詢問:『喂!來!男子!請說你所知道的。』他不知道的說:『我不知道。』或者,他知道的說:『我知道。』他沒看見的說:『我沒看見。』或者,他看見的說:『我看見。』像這樣,他不以自己之因,或他人之因,或世俗瑣碎之因,故意說謊。
他捨斷離間語後,是離離間語者:他從這裡聽到後,不為了對這些人離間而在那裡說,或者,他從那裡聽到後,不為了對那些人離間而在這裡說,像這樣,他是分裂的調解者、和諧的散播者、樂於和合者、愛好和合者、喜歡和合者、作和合之言說者。
他捨斷粗惡語後,是離粗惡語者,他以柔和的言語:悅耳的、可愛的、動心的、優雅的、眾人所愛的、眾人可意的,像那樣的言語與人談話。
他捨斷雜穢語後,是離雜穢語者:他是適當時機之說者、事實之說者、有益處之說者,合法之說者、合律之說者;他以適當時機說有價值、有理由、有節制、具有利益的話。
純陀!這樣,有四種語言的清淨行。
純陀!如何有三種意念的清淨行呢?
純陀!這裡,某人是不貪婪者:他不貪求他人的其它財產與資具:『啊!但願凡他的都是我的。』
他是心不瞋恚者,無憎惡之意向:『願這些眾生無怨、無瞋恚、無惱亂,願他們自己持續安樂!』
他是正見者,無顛倒見:『有布施,有供養,有供物,有善作的、惡作的業之果與報,有此世,有他世,有母,有父,有化生眾生,在世間中有正行的、正行道的沙門、婆羅門以證智自作證後而宣說此世、他世。』
純陀!這樣,有三種意念的清淨行。
純陀!這些是十善業之路,純陀!具備這十善業之路者,清晨從床上起來後,不論他觸摸大地或沒觸摸大地,都是清淨的;不論他觸摸新鮮的牛糞或沒觸摸新鮮的牛糞,都是清淨的;不論他觸摸青草或沒觸摸青草,都是清淨的;不論他拜火或沒拜火,都是清淨的;不論他合掌禮敬太陽或沒合掌禮敬太陽,都是清淨的;不論他在傍晚前入水洗浴三次或沒在傍晚前入水洗浴三次,都是清淨的,那是什麼原因呢?純陀!這十善業之路是清淨與清淨造作之事物。
而且,純陀!因具備著這十善業之路,諸天被了知、人間被了知、或者其它任何善趣。」
當這麼說時,鐵匠之子純陀對世尊這麼說:
「太偉大了,大德!……(中略)大德!請世尊記得我為優婆塞,從今天起終生歸依。」

Kritik dan saran,hubungi : cs@sariputta.com