Sundarasamudda
Sundarasamuddattheragāthā (Thag 7.1)
She was adorned with jewellery and all dressed up,
With a garland of flowers and perfume of sandalwood,
Her feet brightly rouged:
A courtesan wearing slippers.
She took off her slippers in front of me,
Her hands in añjalī,
And softly and sweetly
She spoke to me, smiling:
“You’re too young to have gone forth;
Come, stay in my teaching!
Enjoy human sensual pleasures,
I’ll give you riches.
I promise this is the truth—
I’ll swear by the Sacred Flame.
And when we’ve grown old together,
Leaning on sticks,
We’ll both go forth,
So we’ll win both ways.”
When I saw the courtesan seducing me,
Her hands in añjalī,
Adorned with jewellery and all dressed up,
Like a snare of death laid down.
Then the realization
Came upon me—
The danger became clear,
And I was firmly repulsed.
Then my mind was liberated—
See the excellence of the Dhamma!
I’ve attained the three knowledges,
And fulfilled the Buddha’s instructions.
With a garland of flowers and perfume of sandalwood,
Her feet brightly rouged:
A courtesan wearing slippers.
She took off her slippers in front of me,
Her hands in añjalī,
And softly and sweetly
She spoke to me, smiling:
“You’re too young to have gone forth;
Come, stay in my teaching!
Enjoy human sensual pleasures,
I’ll give you riches.
I promise this is the truth—
I’ll swear by the Sacred Flame.
And when we’ve grown old together,
Leaning on sticks,
We’ll both go forth,
So we’ll win both ways.”
When I saw the courtesan seducing me,
Her hands in añjalī,
Adorned with jewellery and all dressed up,
Like a snare of death laid down.
Then the realization
Came upon me—
The danger became clear,
And I was firmly repulsed.
Then my mind was liberated—
See the excellence of the Dhamma!
I’ve attained the three knowledges,
And fulfilled the Buddha’s instructions.
Kritik dan saran,hubungi : cs@sariputta.com