犬本生經
Kukkurajātaka (Ja 22)
(菩薩═犬)
序分 此本生譚是佛在祇園精舍時,對親族之利行所作之談話。此將在第十二
篇跋陀娑羅樹神本生譚(四六五)中說明。然為樹立此因緣談,佛說過去之事。
主分 昔日,於波羅奈都梵與王治國時,菩薩依相應之業生於犬胎。由幾百之
犬圍繞,住大墓地。某日,王乘繫白信度馬盛飾之車往遊園終日遊樂,日沒後還來
城市。諸人未解車之革紐,置車於王庭而去。是夜降雨、革紐濡濕,王庭階上貴種
之犬降下,食去皮與革紐。翌日諸人向王告言:「大王!諸犬由下水口進入,食去車
之皮與革紐。」王怒犬云:「發現犬等,次第捕殺!」於是開始對犬之虐殺。諸犬次第
被殺,逃往墓地,奔至菩薩之前。菩薩問曰:「汝等何故,多數來集?」彼等云:「宮
中馬車之皮與革紐為犬所食,王大憤怒,命大虐殺犬!犬多失命,生大恐怖!」菩薩
思惟:「外部之犬無隙可入有守衛之所,此蓋內部王宮貴種犬之所為,今盜者無事,
第三章 羚羊品 二三一
--------------------------------------------------------------------------
小部經典六 二三二
176 而非盜者被殺。予將為親族友伴施捨生命向王指示盜者。」並安慰同族云:「汝等勿
畏!予將使汝等安全,汝等於予會見國王期間待予歸來。」彼念波羅蜜,以慈悲行為
先:「望石與槌勿擊我身。」彼定其意後,獨入城內。爾時無一人見彼生憤怒者。
王命撲殺犬後,自坐於法庭。菩薩到達其處,跳入王之林座之下。王之侍者欲
將彼曳出,然王加以制止。菩薩奮勇由王座匍匐而出,向王作禮問曰:「大王欲盡殺
諸犬耶?」王:「唯然!」菩薩:「人間之主!彼等有何罪耶?」王:「彼等食馬車之覆
皮及革紐。」菩薩:「王知為何犬所食耶?」王:「此予不知。」菩薩:「此食皮者未能
確知,而見犬一一殺害,大王!此非正行!」王:「犬食馬車之皮,因此予命見犬一
一撲殺!」菩薩:「究竟所有諸犬總殺之耶,抑有不殺者耶?」王:「有之,我家貴種
之犬不殺!」菩薩:「大王!今王因馬車之皮為犬所食,王命見犬總一一撲殺,而今
又言我家貴種之犬不殺,如是王為一己之樂欲,非為無理之行耶?無理之行,非正
當之事,亦非為王道;王應於事,察考原因,須如天平之正衡。今貴種之物不殺,
而弱犬皆殺,此非撲殺一切之犬,實為撲殺世之弱者!」大埵(菩薩)出如甘露之
音聲曰︰「大王!王之所行,而非正義。」彼對王示正義唱次之偈︰
177 犬養於宮庭 貴種美有力
殺我不殺彼 無辜殺弱者
王聞菩薩之言云:「賢者!汝知食車皮者耶?」菩薩:「唯然,予知!」王:「食者
為誰?」菩薩:「乃王家貴種之犬!」王:「如何知為彼等所食?」菩薩:「予將示知彼
等所食忽事。」王:「賢者!請示。」菩薩:「請呼王宮貴種犬至,然後持少許酪漿與
吉祥草來!」王如其言而作。爾時大薩埵(菩薩)向彼云:「碎此草混酪漿中,使犬
飲下。」王如其言使飲,犬飲後盡吐皮出。王以菩薩如佛之示現,、心喜供養菩薩於 1
白傘之下。菩薩曰:「父母俱為剎帝利族之大王!當行正義!」於是菩薩開始以由十
178 首所成正行之偈向王說示正義,並謂:「大王!自今以後,王宜勉勵!」授王五戒,
返納白傘與王。王聞大薩埵之法話後,向一切有情行無畏施,日日供養菩薩及一切
犬與自身同樣之飲食。從菩薩之教誡,終生為布施等善行,死後往生於天界。「犬之
教訓」歷一萬年之久,菩薩亦全其定命,隨業報離此世而去。
結分 佛言︰「汝等比丘!如來為同族計,非自今始,前生即已如是。」佛述此
法話後,連結作本生今昔之結語:「爾時之王是阿難,其他諸犬是佛弟子,犬王實即
第三章 羚羊品 二三三
--------------------------------------------------------------------------
小部經典六 二三四
是我。」
註 1 白傘王之五種莊飾之一。
序分 此本生譚是佛在祇園精舍時,對親族之利行所作之談話。此將在第十二
篇跋陀娑羅樹神本生譚(四六五)中說明。然為樹立此因緣談,佛說過去之事。
主分 昔日,於波羅奈都梵與王治國時,菩薩依相應之業生於犬胎。由幾百之
犬圍繞,住大墓地。某日,王乘繫白信度馬盛飾之車往遊園終日遊樂,日沒後還來
城市。諸人未解車之革紐,置車於王庭而去。是夜降雨、革紐濡濕,王庭階上貴種
之犬降下,食去皮與革紐。翌日諸人向王告言:「大王!諸犬由下水口進入,食去車
之皮與革紐。」王怒犬云:「發現犬等,次第捕殺!」於是開始對犬之虐殺。諸犬次第
被殺,逃往墓地,奔至菩薩之前。菩薩問曰:「汝等何故,多數來集?」彼等云:「宮
中馬車之皮與革紐為犬所食,王大憤怒,命大虐殺犬!犬多失命,生大恐怖!」菩薩
思惟:「外部之犬無隙可入有守衛之所,此蓋內部王宮貴種犬之所為,今盜者無事,
第三章 羚羊品 二三一
--------------------------------------------------------------------------
小部經典六 二三二
176 而非盜者被殺。予將為親族友伴施捨生命向王指示盜者。」並安慰同族云:「汝等勿
畏!予將使汝等安全,汝等於予會見國王期間待予歸來。」彼念波羅蜜,以慈悲行為
先:「望石與槌勿擊我身。」彼定其意後,獨入城內。爾時無一人見彼生憤怒者。
王命撲殺犬後,自坐於法庭。菩薩到達其處,跳入王之林座之下。王之侍者欲
將彼曳出,然王加以制止。菩薩奮勇由王座匍匐而出,向王作禮問曰:「大王欲盡殺
諸犬耶?」王:「唯然!」菩薩:「人間之主!彼等有何罪耶?」王:「彼等食馬車之覆
皮及革紐。」菩薩:「王知為何犬所食耶?」王:「此予不知。」菩薩:「此食皮者未能
確知,而見犬一一殺害,大王!此非正行!」王:「犬食馬車之皮,因此予命見犬一
一撲殺!」菩薩:「究竟所有諸犬總殺之耶,抑有不殺者耶?」王:「有之,我家貴種
之犬不殺!」菩薩:「大王!今王因馬車之皮為犬所食,王命見犬總一一撲殺,而今
又言我家貴種之犬不殺,如是王為一己之樂欲,非為無理之行耶?無理之行,非正
當之事,亦非為王道;王應於事,察考原因,須如天平之正衡。今貴種之物不殺,
而弱犬皆殺,此非撲殺一切之犬,實為撲殺世之弱者!」大埵(菩薩)出如甘露之
音聲曰︰「大王!王之所行,而非正義。」彼對王示正義唱次之偈︰
177 犬養於宮庭 貴種美有力
殺我不殺彼 無辜殺弱者
王聞菩薩之言云:「賢者!汝知食車皮者耶?」菩薩:「唯然,予知!」王:「食者
為誰?」菩薩:「乃王家貴種之犬!」王:「如何知為彼等所食?」菩薩:「予將示知彼
等所食忽事。」王:「賢者!請示。」菩薩:「請呼王宮貴種犬至,然後持少許酪漿與
吉祥草來!」王如其言而作。爾時大薩埵(菩薩)向彼云:「碎此草混酪漿中,使犬
飲下。」王如其言使飲,犬飲後盡吐皮出。王以菩薩如佛之示現,、心喜供養菩薩於 1
白傘之下。菩薩曰:「父母俱為剎帝利族之大王!當行正義!」於是菩薩開始以由十
178 首所成正行之偈向王說示正義,並謂:「大王!自今以後,王宜勉勵!」授王五戒,
返納白傘與王。王聞大薩埵之法話後,向一切有情行無畏施,日日供養菩薩及一切
犬與自身同樣之飲食。從菩薩之教誡,終生為布施等善行,死後往生於天界。「犬之
教訓」歷一萬年之久,菩薩亦全其定命,隨業報離此世而去。
結分 佛言︰「汝等比丘!如來為同族計,非自今始,前生即已如是。」佛述此
法話後,連結作本生今昔之結語:「爾時之王是阿難,其他諸犬是佛弟子,犬王實即
第三章 羚羊品 二三三
--------------------------------------------------------------------------
小部經典六 二三四
是我。」
註 1 白傘王之五種莊飾之一。
Kritik dan saran,hubungi : cs@sariputta.com