Sariputta | Suttapitaka | 不運者本生經 Sariputta

不運者本生經

Kāḷakaṇ­ṇi­jātaka (Ja 83)

(菩薩═長者)
序分 此本生譚是佛在祇園精舍時,對給孤獨長者之某友人所作之談話。此友
人原為給孤獨長者之幼友,在同一教師下修習學藝,其名為卡羅康尼(不運者)。彼
後陷於不運,不能生活,來至長者之前,長者對彼慰藉,與以多金,使整理家事。
彼輔佐長者,處置一切事務。彼每至長者之傍,諸人即呼彼曰:「不運者且坐,不運
者且立,不運者且食!」
第九章 飲酒品 一二七
--------------------------------------------------------------------------
小部經典七 一二八
然於某日,長者之朋友、知人等,來長者之前,告長者云:「大長者!汝勿置此
人於汝之身傍。如諸人云:『不運者且立,不運者且坐,不運者且食!』如有聞此
聲者,即令夜叉,亦應遠遁。彼與汝不同格也,彼為貧乏不運之男,於彼有何用耶?」
給孤獨長者答曰:「人之名不過名義而已,賢人不以其名而定其人之價值,不可只聞
其音而判斷吉凶。予不能只以其名而捨棄昔日同遊之友人。」長者駁斥彼等之言,某
日,自己往莊園時,依託彼監督家事而出發。
然盜賊等相互謂曰:「長者往田舍鄉村,予等可入其家盜取財物。」於是攜種種
兵器,乘夜黑之時,前來包圍長者之家。一方卡羅康尼疑為盜賊來侵,坐而未寢,
彼知盜賊前來,立即喚醒長者家人集合曰:「汝等吹螺貝,鳴大鼓。」如同集合多人
之狀,彼則大聲叱叫呼喚,各處行走。盜賊等自思惟:「我等錯估,以為彼家無人,
此大長者仍然居住家中。」於是當場捨棄石、槌等物逃去。翌日,諸人見到處捨棄之
石、槌及其他之物,咸皆震驚,相互語曰:「若無此賢者之護衛,盜賊將隨意入家中
搶劫。藉此賢友人之恩蔭,長者之家得以平安無事!」彼等對彼大加稱讚。長者由莊
園歸來,家人向長者說此之始末無遺。於是長者告彼云︰「汝等欲使我辭退監督家
事之友人,若予從汝等之言,使彼退去,則今日予之家將一無所餘。名者非價值之
尺度,有能之心,實為標準。」於是長者與彼友人與更多之金。長者思考:「予今將

365 以此向佛為『話之供養!』」長者詣佛之所,由始無遺,伸述此事。佛言:「居士!陷
於不運之友人為汝自身監督家事,非自今始,前生即亦如是。」佛應長者之求,為說
過去之事。
主分 昔日,於波羅奈城,梵與王治國時,菩薩為一高譽之長者。其友人名卡
羅康尼(不運者),此亦完全與前文相同。菩薩由莊園歸來,聞此事之始末,菩薩云:
「若予從汝等所言,捨棄如是之友人,則今日予之家,將一無所餘。」於是唱次之偈:
共為七步行 是為我朋友
共十二步行 是為我親友
一月半月共 是為我親族
較此更上者 與己為等同
為己之利益 何捨不運友。
結分 佛述此法語後,作本生今昔之結語:「爾時不運者是阿難,波羅奈之長者
第九章 飲酒品 一二九
--------------------------------------------------------------------------
小部經典七 一三○
即是我。」

Kritik dan saran,hubungi : cs@sariputta.com