Sariputta | Suttapitaka | 劍相師本生經 Sariputta

劍相師本生經

Asi­lak­kha­ṇa­jātaka (Ja 126)

(菩薩═王之甥)就一占
序分 此本生譚是佛在祇園精舍時,就拘薩羅國王之劍相婆羅門所作之談話。
據傳,彼鐵工持來王之劍一嗅,即可占劍之相。彼對某人與彼贈物,即語其人曰:
「此劍劍相具足,適為王用。」又某人不持來贈物與彼,則侮蔑其人之劍有缺相。
時有一刀工作劍,於鞘中入以微細之胡椒,持來王所,王呼婆羅門曰:「請占劍
相。」於是婆羅門拔劍而嗅,胡椒入鼻,噴嚏逆出,鼻觸尖端,切為二段。此婆羅門
被斬鼻之事,為比丘之教團遍知。某日,比丘等於法堂開始議論:「諸位法友!王之
御用劍相師,為占劍相而斬鼻!」佛來彼處問曰:「汝等比丘!汝等有何語集於此
處?」答曰:「如是如是之語。」佛言:「汝等比丘!彼婆羅門嗅劍斬鼻,非自今始,
前生亦有同樣之事。」於是為說過去之事。
主分 昔日,於波羅奈之都梵與王治國時,有一占王劍相之婆羅門,一切完全
與上之情況相同。於是王遣醫者至彼所治療彼之鼻頭,而以臘崁於鼻上,更使彼為
第十三章 吉祥草品 二三九
--------------------------------------------------------------------------
小部經典七 二四○
王之近侍。
波羅奈之王,恰無王子,只有一王女與一甥,彼將此二人共同養育於己之傍。
及成長後,彼等成為相互愛護之伴侶。於是王招集諸大臣曰:「予之甥為王位繼承

456 者,與吾女於彼,行灌頂式。」王語訖自思:「予之甥,無論由何方言之,皆為予之
血族。若然,彼娶他之王女而灌頂,女與他之王族結婚,於是予之血族繁殖,予之
王統能分為二。」王與諸大臣協議:「彼等二人,必須分開。」甥居某一住所,王女使
住他處。彼等今達十六歲,彼此極相慕,王子思考:「此必須講求手段,使伯父之女
逃出王宮!」最後想出一法,呼王女之大相師,與千金之贈物,相師云:「如何為之
耶?」王子:「汝且一試,無有不成功者,願設計某一理由,使予伯父能由王宮運女
出宮。」相師:「承知如命!予近於王,如是說:『大王!王女為惡運之神所憑,王
應長期離開王女,不與監視。予與王女於是時乘車,由多數之武裝人等隨從,作大
行列前往墓場,使臥於圓壇之後方,偽裝死之之狀,置於臥榻之下,而以百八壺之
香水濺洒,洗流惡運之神。』予向王如是告述,將王女導出至墓場。貴君則於是日
先行,持少量之胡椒,貴君由武裝之諸人圍繞,乘車往墓場,車置墓場門外之一方,
將武裝之諸人遣送至墓場之林中,貴君自往墓場圓壇之後方,如死人之狀而臥,予

457 往彼處,於汝之上置臥榻,置女臥於其上,於此瞬間,汝嗅胡椒粉入鼻,為噴嚏兩
三聲,至第三度之同時,予等即棄王女奔逃,爾時貴君與王女接近,貴君於王女之
頭灌頂,而貴君本身亦自灌頂,然後運王女歸還至貴君自身之住居!」王子同意:「誠
然!此為極佳之策略!」
相師即往王所,向王告其事,王與承諾;相師再向王女語內實情,王女當然接
受。相師於出發之日,與王子相互通牒,排大行列前往墓地,並畏嚇伴從之人云:
「予置王女於臥榻之上,臥榻之下如有死人噴嚏,彼由臥榻下出,第一人為彼發現,
必被捕捉,汝等須加注意!」
王子先行,依相師所云,寢臥於其處。大相師捧王女往圓壇之後方,使乘於臥
榻之上,並囑云:「請勿畏懼!」爾時王子鼻入胡椒粉,作大噴嚏,當彼噴嚏之時,
大相師即棄王女,大聲喊叫,率先而逃去。相師逃走,無一人敢於留住,亦均棄置
武器而逃。王子依豫定之所為,攜王女歸自身之住居。
大相師往王所,向王告一切事情經過。王云:「最初,予即思以吾女與彼而養至
第十三章 吉祥草品 二四一
--------------------------------------------------------------------------
小部經典七 二四二
今,此如於酥粥之中再加熟酥為同樣而成長。」王與承諾,至其後與甥以王位,以王
女為大后。
於是劍相師仍為彼之近侍,某日,彼於為王之近侍前來之時,面向太陽而立,
近侍之臘鼻破壞,落於地上,彼感恥伏顏而立。王笑向彼云:「尊師勿憂!噴嚏對某

458 者為善,或對某者為惡!尊師因噴嚏而斬鼻,予因噴嚏而得王位。」
王為如是語後,唱次之偈:
同一事兩面 有善亦有惡
某者成為善 某者成為惡
世無悉善者 亦無全惡者
王依此偈,述其因緣後,為布施等諸善行,從其業報生於應生之所。
結分 佛依此說法,說明如世問所思之善與惡非一律之事情。於是為作本生今
昔之結語:「爾時之劍相師正是今之劍相師,而王之甥即是我。」

Kritik dan saran,hubungi : cs@sariputta.com