Sariputta | Suttapitaka | 紺青鴉本生經 Sariputta

紺青鴉本生經

Vinīlajātaka (Ja 160)

(菩薩═國王)
序分 此本生譚是佛在竹林精舍時,對提婆達多模倣世尊事所作之談話。提婆
達多對佛之二大弟子來至象頭山時,模倣世尊之坐相使二人見。二長老於說法後,

39 率領歸附己等諸人回返精舍。佛問曰:「提婆達多見汝等為何狀?」二人曰:「世尊!
彼模倣為世尊狀,招大破滅。」佛曰:「舍利弗!提婆達多模倣我狀陷於破滅,非自
今日始,彼之前生即已陷於破滅。」於是佛應長老之請,說過去之因緣。
主分 昔日於毘提訶國,彌絺羅城毘提訶王治國時,,菩薩由第一妃之腹出生,
成年後,往得叉尸羅修諸學藝,父死而繼承王位。時有一金色鷲王於飼餌之場與一
雌鴉同居,雌鴉產子似母而不似其父。
子之羽色紺青,因以「紺青」為名。鷲王常來探視其子。爾後鷲王又得二隻雛鷲,
彼等見其父常往人間住處而問曰:「父親!何故汝常往人間之住處?」「我子!我與
一鴉共棲,生有一子,名曰紺青,我為見彼而往。」「彼住何處?」「毘提訶國彌絺羅
城附近,如斯如斯之所,有多羅樹一株,彼等棲於樹頂。」「父親!人間住處可畏,
我等憂心,汝不宜往,我等結伴前往。」二雛鷲依父所教之標的尋訪,終著其處,使
紺青立一木棍之上,彼等各以口啣其一端,飛臨彌稀羅城之上空。
恰於此時,毘提訶王乘全身白色之四匹辛頭 1 馬所駕之車,堂堂巡視都中。紺
青見之而自思:「我與毘提訶王有何不同,王乘四匹辛頭馬車,巡迴都中,我乘鷲鳥
所啣之車行於空中。」於是紺青唱第一之偈曰:

40 一鷲鳥牽紺青 徘徊空中行
良馬牽王車 我與王亦同
二雛鷲聞紺青偈語,心中憤怒,思欲當處降落,又恐受父譴責,於是相伴至父
所告紺青所作之語。父亦憤怒曰:「汝自命偉大,以我子比為牽車之辛頭馬,汝不辨
自己分際,此非汝應居之所,汝速往汝母所棲之處。」鷲鳥詰問紺青唱第二之偈曰:
二 紺青仿惡路 居不宜居所
汝往近村去 歸返母棲所
鷲鳥言後,即告其子曰:「汝等可降落於彌絺羅城之芥捨場,然後歸來。」彼等
第一章 剛強品 三七
--------------------------------------------------------------------------
小部經典八 三八

依言而降。
結分 佛述此扶語後,即為本生之今昔作結語:「爾時紺青是提婆達多,鷲雛即
是二大弟子,其父是阿難,毘提訶王即是我。」
註 1 辛頭即今印度河地方,為古代產良馬之處。

Kritik dan saran,hubungi : cs@sariputta.com