身體厭離本生經
Kāyanibbindajātaka (Ja 293)
[菩薩=苦行者]
序分 此本生譚是佛在祇園精舍時,對一男人所作之談話。舍衛城有一男人罹
黃疸病,醫生束手,於是妻及子自思:「有何人能治療彼之疾病?」彼忽然生起如下
之思:「若予能由病中起立痊癒,予將出家。」於二三日後,聞得某一療法,身體痊
癒,赴祇園精舍,請出家,於佛之前出家入團,不久達阿羅漢位。某日之事,比丘
等於法堂開始議論:「諸位法友!如此名黃疸病者自思:『若能由病起癒,即將出
家。』遂出家達阿羅漢位。」適佛來其所問曰:「汝等比丘!汝等今有何語,集於此
437 處?」比丘白佛:「如是如是。」佛言:「汝等比丘!不獨此者,前生智者亦如是云,
依病起而出家,有自行修養之事。」於是佛為說過去之事。
主分 昔日,梵與王於波羅奈治國時,菩薩生於婆羅門之家,於構築家庭生活
中,罹黃疸病,醫生不能治療,妻及子大為悲嘆。然彼自思:「予由此病起,即行出
家。」遂得某種療法而痊癒,赴雪山出家為仙人生活。爾後彼達等至與神通,味禪定
之樂,彼謂:「長期以來,予尚不知此樂。」於是發感興語:
一 我一罹病者 為劇病所苦
日照塵中花 此身速枯萎
二 諸種身分滿 1 不見高貴人
不貴亦如貴 不淨現為淨
第五章 瓶品 一七一
--------------------------------------------------------------------------
小部經典九 一七二
三 恥哉此污身 可厭不淨病
委身斯懶惰 再生阻善趣
438 唱此偈已,摩訶薩制御諸種之不淨性及常病性,厭離身體盡壽命住四梵住,出
生為梵天界之身
結分 佛述此法語後,說明聖諦之理--說聖諦之理竟,多人等得預流果--佛
作本生今昔之結語:「爾時苦行者即是我。」
註 1 諸種之身分 nanakunapa 即三十二身分 dvattimsakara 指人身具有一切之物質。
序分 此本生譚是佛在祇園精舍時,對一男人所作之談話。舍衛城有一男人罹
黃疸病,醫生束手,於是妻及子自思:「有何人能治療彼之疾病?」彼忽然生起如下
之思:「若予能由病中起立痊癒,予將出家。」於二三日後,聞得某一療法,身體痊
癒,赴祇園精舍,請出家,於佛之前出家入團,不久達阿羅漢位。某日之事,比丘
等於法堂開始議論:「諸位法友!如此名黃疸病者自思:『若能由病起癒,即將出
家。』遂出家達阿羅漢位。」適佛來其所問曰:「汝等比丘!汝等今有何語,集於此
437 處?」比丘白佛:「如是如是。」佛言:「汝等比丘!不獨此者,前生智者亦如是云,
依病起而出家,有自行修養之事。」於是佛為說過去之事。
主分 昔日,梵與王於波羅奈治國時,菩薩生於婆羅門之家,於構築家庭生活
中,罹黃疸病,醫生不能治療,妻及子大為悲嘆。然彼自思:「予由此病起,即行出
家。」遂得某種療法而痊癒,赴雪山出家為仙人生活。爾後彼達等至與神通,味禪定
之樂,彼謂:「長期以來,予尚不知此樂。」於是發感興語:
一 我一罹病者 為劇病所苦
日照塵中花 此身速枯萎
二 諸種身分滿 1 不見高貴人
不貴亦如貴 不淨現為淨
第五章 瓶品 一七一
--------------------------------------------------------------------------
小部經典九 一七二
三 恥哉此污身 可厭不淨病
委身斯懶惰 再生阻善趣
438 唱此偈已,摩訶薩制御諸種之不淨性及常病性,厭離身體盡壽命住四梵住,出
生為梵天界之身
結分 佛述此法語後,說明聖諦之理--說聖諦之理竟,多人等得預流果--佛
作本生今昔之結語:「爾時苦行者即是我。」
註 1 諸種之身分 nanakunapa 即三十二身分 dvattimsakara 指人身具有一切之物質。
Kritik dan saran,hubungi : cs@sariputta.com