閻浮果實本生經
Jambukhādakajātaka (Ja 294)
[菩薩=樹神]
序分 此本生譚是佛在竹林精舍時,對提婆達多與拘迦利所作之談話。當時提
婆達多無所得、尊敬,拘迦利赴各家云:「長老提婆達多為摩訶三摩多 2 王之血統,
世代連綿為剎帝利族,生於(甘蔗)王之家,積修養,熟三藏,達禪定,說具有甘
露語之法,請為長老獻物。」發為讚賞提婆達多之語。提婆達多亦謂:「拘迦利出生
於北部地方之婆羅門家,說法多聞,請助拘迦利而獻物。」為讚賞拘迦利之語。如此
彼等互為賞讚之語,於各家巡迴接受招待。某日,於法堂開始議論此事:「諸位法友!
提婆達多與拘迦利,互述不備之德,巡迴接受招待。」適佛出堂問曰:「汝等比丘!
汝等有何語集於此處?」比丘白佛:「如是如是。」佛言:「汝等比丘!彼等語不備之
德,受招待,非自今日始,前生亦有如此受招待之事。」於是佛為說過去之事。
主分 昔日,梵與王於波羅奈治國時,菩薩生為閻浮林之樹神。彼處有一烏止
439 於閻浮樹之枝上食閻浮果,爾時有豺來,向上眺望見烏,豺思:「若對彼語不備德之
讚賞,予亦能食其閻浮果。」於是向彼呈頌讚賞之辭,唱次之偈:
一 汝聲美如玉 最勝之嗚手
常在閻浮枝 譬如彼孔雀
爾時烏以讚辭答彼,唱第二之偈:
二 得讚良家子 汝出於良家
第五章 瓶品 一七三
--------------------------------------------------------------------------
小部經典九 一七四
讚汝如幼虎 吾友!善食我獻物
如此互讚,搖動閻浮之枝,果物落地。爾時住於閻浮樹之樹神,見彼等語不備
德之事、食閻浮果,唱第三之偈:
三 虛言者相聚 我見之已久
食身[豺]食吐物[烏] 交互為賞讚
樹神唱右偈,現可怖之形相,將彼等由彼處驅逐趕走。
440 結分 佛述此法語後,作本生今昔之結語:「爾時之豺是提婆達多,烏是拘迦
利,樹神即是我。」
註 1 此一譚與次之譚為姊妹章,兩者相接有為一譚之觀,可併讀之。
2 摩訶三摩多 Mahasammata 有[被選大王]之字義,據傳說乃人類最初之王,於賢劫成
劫之時,已有人居住,不久感覺有王之必要,由彼等之中選王,與以此名。乃摩揭陀王之
祖先,釋尊亦為其子孫。如大史(Mahavamsa 8)所云,此王乃釋尊之本生。
序分 此本生譚是佛在竹林精舍時,對提婆達多與拘迦利所作之談話。當時提
婆達多無所得、尊敬,拘迦利赴各家云:「長老提婆達多為摩訶三摩多 2 王之血統,
世代連綿為剎帝利族,生於(甘蔗)王之家,積修養,熟三藏,達禪定,說具有甘
露語之法,請為長老獻物。」發為讚賞提婆達多之語。提婆達多亦謂:「拘迦利出生
於北部地方之婆羅門家,說法多聞,請助拘迦利而獻物。」為讚賞拘迦利之語。如此
彼等互為賞讚之語,於各家巡迴接受招待。某日,於法堂開始議論此事:「諸位法友!
提婆達多與拘迦利,互述不備之德,巡迴接受招待。」適佛出堂問曰:「汝等比丘!
汝等有何語集於此處?」比丘白佛:「如是如是。」佛言:「汝等比丘!彼等語不備之
德,受招待,非自今日始,前生亦有如此受招待之事。」於是佛為說過去之事。
主分 昔日,梵與王於波羅奈治國時,菩薩生為閻浮林之樹神。彼處有一烏止
439 於閻浮樹之枝上食閻浮果,爾時有豺來,向上眺望見烏,豺思:「若對彼語不備德之
讚賞,予亦能食其閻浮果。」於是向彼呈頌讚賞之辭,唱次之偈:
一 汝聲美如玉 最勝之嗚手
常在閻浮枝 譬如彼孔雀
爾時烏以讚辭答彼,唱第二之偈:
二 得讚良家子 汝出於良家
第五章 瓶品 一七三
--------------------------------------------------------------------------
小部經典九 一七四
讚汝如幼虎 吾友!善食我獻物
如此互讚,搖動閻浮之枝,果物落地。爾時住於閻浮樹之樹神,見彼等語不備
德之事、食閻浮果,唱第三之偈:
三 虛言者相聚 我見之已久
食身[豺]食吐物[烏] 交互為賞讚
樹神唱右偈,現可怖之形相,將彼等由彼處驅逐趕走。
440 結分 佛述此法語後,作本生今昔之結語:「爾時之豺是提婆達多,烏是拘迦
利,樹神即是我。」
註 1 此一譚與次之譚為姊妹章,兩者相接有為一譚之觀,可併讀之。
2 摩訶三摩多 Mahasammata 有[被選大王]之字義,據傳說乃人類最初之王,於賢劫成
劫之時,已有人居住,不久感覺有王之必要,由彼等之中選王,與以此名。乃摩揭陀王之
祖先,釋尊亦為其子孫。如大史(Mahavamsa 8)所云,此王乃釋尊之本生。
Kritik dan saran,hubungi : cs@sariputta.com