不可悲本生經
Ananusociyajātaka (Ja 328)
[菩薩=行者]
序分 此本生譚是佛在祇園精舍時,對某家主人之妻亡故所作之談話。彼因妻
之亡故,不去沐浴、不為食事、無意工作,彼唯悲哀不堪,往墓場悲歎,徬徨徘徊。
第三章 毀屋品 二八三
--------------------------------------------------------------------------
小部經典九 二八四
然彼內心如家中之燈火,點燃預流向之根機。佛於晨起遍觀世界,覽見此人,佛思
「能除彼之悲歎,使彼得入預流向者,除予之外,別無他人,我將助彼完成」佛於
93 午食後托缽歸來,攜同伴者至彼家戶口。主人出迎,表種種敬意,使佛就座,主人
禮拜,坐於一方。佛云:「信士!何故沉默?」「唯然,世尊!予因妻亡故,悲思過深。」
佛言:「信士!當壞者壞,思慮其壞是為不當。昔日賢人等妻死去,『當壞者壞』,並
無愁思。」佛應彼之求,為說過去之事。
主分 此故事於第十篇之小菩提童子本生譚(第四四三)中說出,此則為其大
略。昔日,波羅奈國梵與王治國時,菩薩出生於婆羅門家,達成年後,於得叉尸羅
修習一切學藝,還來父母之前。在此本生譚中,摩訶薩為一少年之淨行者,彼之兩
親,欲為彼尋娶,菩薩云:「予欲出家。」二人再三強迫,菩薩造一黃金人形謂曰:
「如得此少女,則我娶之。」兩親派遣多人囑咐:「將此黃金人形坐於覆蓋之車中,巡
迴搜索於全閻浮提,如發現如此婆羅門族之少女,於其處贈與人形,伴少女歸來。」
然其時有一積善業之人,由梵天世界降生於迦尸國之某市場村有八億財產之婆
羅門家,名桑米拉巴西尼之少女。彼十六歲時,美貌可愛,貌如天女,具一切之相
94 好。彼女之心未曾起有慾情,為一極度清淨行者。彼攜黃金人形搜尋之夥伴等,抵
達此村,此處之諸人見此人形咸謂:「某某婆羅門之女桑米拉巴西尼如何出現於此
處?」諸人聞此,均望婆羅門之家看望桑米拉巴西尼。彼女向兩親傳言:「予於雙親
亡故後,即行出家,予無持家之意。」兩親曰:「吾女!汝欲何為?」於是受取黃金之
人形,而由多人伴送少女。
菩薩與桑米拉巴西尼二人均在煩厭之下結婚,二人同室、同床、同寢,但互不
以慾情之眼相看,二人直如淨行者同住一處。其後菩薩之兩親死亡,彼於弔祭兩親
之後,呼桑米拉巴西尼曰:「吾婦!予家之財產八億,汝家之財產八億,汝只取此財
產,即可立家。予欲出家。」婦云:「公子!君如出家,予亦出家,予不能捨君不顧。」
「如此請來。」於是二人將所有財產作為施物而與人,一切產業捨如唾痰,二人同入
雪山之中,出家為苦行者,拾森林之樹根及果實以為食,長久期間住於其所。後為
得鹽食與酸味之物,下雪山,次第遊歷,抵達波羅奈,住於王苑之中。女行者因食
無味調理之飯食而罹患赤痢,不能入手有效之藥,身體非常虛弱。菩薩外出托缽時,
抱持彼女來至都門,使睡臥於一室板床之上,自己前往托缽。當菩薩尚未歸來之際,
第三章 毀屋品 二八五
--------------------------------------------------------------------------
小部經典九 二八六
95 彼女已行斷氣,多數人等見女行者氣品高尚之姿,均圍繞而悲泣。菩薩托缽回返,
知彼女之死,菩薩曰:「當壞者壞,諸行無常,此乃運命。」彼坐於女行者之板上,
將種種之食物一同混合而食,然後洗口。圍繞其處站立人等問曰:「此出家之女行
者,為汝何人?」「此為予未出家時之妻君。」「尊師!我時不能忍耐而悲泣,君如何
無有悲哀之心?」菩薩云:「此人如生活在世,對我尚有某種名份,今已往其他世界,
一切亦均歸烏有,彼往他人之住所而去,予又如何可泣?」於是菩薩為多數之人等說
法,唱次之偈:
一 吾婦!汝於多人中存在 彼等有汝我何有
然而我之有此愛 即我對汝不興悲
二 隨其失亡者 一一如興悲
常入死領土 觀己實可悲
三 立坐與臥 又加行者
眼開又閉 無人思齡
四 不完又易變 無疑為我身
殘者垂慈念 過去不可悲
97 如是菩薩依此四偈,說明無常相狀之法,多數之人為女行者之遺骸料理善後。
菩薩入雪山地方得禪定與神通,成得生梵天界之身。
結分 佛述此法語後,說明聖諦之理--說聖諦之理竟,此主人入預流果--佛
為作本生今昔之結語:「爾時之桑米拉巴西尼是羅喉羅之母,行者即是我自身。」
序分 此本生譚是佛在祇園精舍時,對某家主人之妻亡故所作之談話。彼因妻
之亡故,不去沐浴、不為食事、無意工作,彼唯悲哀不堪,往墓場悲歎,徬徨徘徊。
第三章 毀屋品 二八三
--------------------------------------------------------------------------
小部經典九 二八四
然彼內心如家中之燈火,點燃預流向之根機。佛於晨起遍觀世界,覽見此人,佛思
「能除彼之悲歎,使彼得入預流向者,除予之外,別無他人,我將助彼完成」佛於
93 午食後托缽歸來,攜同伴者至彼家戶口。主人出迎,表種種敬意,使佛就座,主人
禮拜,坐於一方。佛云:「信士!何故沉默?」「唯然,世尊!予因妻亡故,悲思過深。」
佛言:「信士!當壞者壞,思慮其壞是為不當。昔日賢人等妻死去,『當壞者壞』,並
無愁思。」佛應彼之求,為說過去之事。
主分 此故事於第十篇之小菩提童子本生譚(第四四三)中說出,此則為其大
略。昔日,波羅奈國梵與王治國時,菩薩出生於婆羅門家,達成年後,於得叉尸羅
修習一切學藝,還來父母之前。在此本生譚中,摩訶薩為一少年之淨行者,彼之兩
親,欲為彼尋娶,菩薩云:「予欲出家。」二人再三強迫,菩薩造一黃金人形謂曰:
「如得此少女,則我娶之。」兩親派遣多人囑咐:「將此黃金人形坐於覆蓋之車中,巡
迴搜索於全閻浮提,如發現如此婆羅門族之少女,於其處贈與人形,伴少女歸來。」
然其時有一積善業之人,由梵天世界降生於迦尸國之某市場村有八億財產之婆
羅門家,名桑米拉巴西尼之少女。彼十六歲時,美貌可愛,貌如天女,具一切之相
94 好。彼女之心未曾起有慾情,為一極度清淨行者。彼攜黃金人形搜尋之夥伴等,抵
達此村,此處之諸人見此人形咸謂:「某某婆羅門之女桑米拉巴西尼如何出現於此
處?」諸人聞此,均望婆羅門之家看望桑米拉巴西尼。彼女向兩親傳言:「予於雙親
亡故後,即行出家,予無持家之意。」兩親曰:「吾女!汝欲何為?」於是受取黃金之
人形,而由多人伴送少女。
菩薩與桑米拉巴西尼二人均在煩厭之下結婚,二人同室、同床、同寢,但互不
以慾情之眼相看,二人直如淨行者同住一處。其後菩薩之兩親死亡,彼於弔祭兩親
之後,呼桑米拉巴西尼曰:「吾婦!予家之財產八億,汝家之財產八億,汝只取此財
產,即可立家。予欲出家。」婦云:「公子!君如出家,予亦出家,予不能捨君不顧。」
「如此請來。」於是二人將所有財產作為施物而與人,一切產業捨如唾痰,二人同入
雪山之中,出家為苦行者,拾森林之樹根及果實以為食,長久期間住於其所。後為
得鹽食與酸味之物,下雪山,次第遊歷,抵達波羅奈,住於王苑之中。女行者因食
無味調理之飯食而罹患赤痢,不能入手有效之藥,身體非常虛弱。菩薩外出托缽時,
抱持彼女來至都門,使睡臥於一室板床之上,自己前往托缽。當菩薩尚未歸來之際,
第三章 毀屋品 二八五
--------------------------------------------------------------------------
小部經典九 二八六
95 彼女已行斷氣,多數人等見女行者氣品高尚之姿,均圍繞而悲泣。菩薩托缽回返,
知彼女之死,菩薩曰:「當壞者壞,諸行無常,此乃運命。」彼坐於女行者之板上,
將種種之食物一同混合而食,然後洗口。圍繞其處站立人等問曰:「此出家之女行
者,為汝何人?」「此為予未出家時之妻君。」「尊師!我時不能忍耐而悲泣,君如何
無有悲哀之心?」菩薩云:「此人如生活在世,對我尚有某種名份,今已往其他世界,
一切亦均歸烏有,彼往他人之住所而去,予又如何可泣?」於是菩薩為多數之人等說
法,唱次之偈:
一 吾婦!汝於多人中存在 彼等有汝我何有
然而我之有此愛 即我對汝不興悲
二 隨其失亡者 一一如興悲
常入死領土 觀己實可悲
三 立坐與臥 又加行者
眼開又閉 無人思齡
四 不完又易變 無疑為我身
殘者垂慈念 過去不可悲
97 如是菩薩依此四偈,說明無常相狀之法,多數之人為女行者之遺骸料理善後。
菩薩入雪山地方得禪定與神通,成得生梵天界之身。
結分 佛述此法語後,說明聖諦之理--說聖諦之理竟,此主人入預流果--佛
為作本生今昔之結語:「爾時之桑米拉巴西尼是羅喉羅之母,行者即是我自身。」
Kritik dan saran,hubungi : cs@sariputta.com