Sariputta | Suttapitaka | 迦陵誐王菩提樹供養本生經 Sariputta

迦陵誐王菩提樹供養本生經

Kāliṅ­ga­bodhi­jātaka (Ja 479)

[菩薩═司祭]
第十三篇 九七
--------------------------------------------------------------------------
小部經典十二 九八
序分 此一本生譚是佛在祇園精舍時,對阿難長老供養大菩提樹所作之談話。
如來為集教根機成熟者,向人里出發,其不在時,舍衛城之人等各各手持熏香與華
鬘前來祇園精舍,未見其他供養之對象,於是,以手執之物置於香室之入口處而去;
雖然如此,但彼等感覺非常喜悅。給孤獨長者聞有此事,於如來向祇園歸來時,立
即往阿難長老之所云:「尊者!此精舍於如來行腳出發時,乃成無可供養處,眾人持
熏香華鬘前來供養,無有對象,希尊者向如來告白,願聞此供養對象之有無。」「謹
遵臺命。」阿難承諾,向如來訊問:「世尊!支提 1 有幾?」「阿難!此有三種。」「世
尊!彼為何名?」「即:舍利利伽 2、巴利保吉伽 3 及烏提西伽 4。」「世尊!如是世
尊在世時,能否供養支提?」「阿難!舍利利伽不能供養,此非諸佛入滅後不能供養;
而烏提西伽因不具體而以念為禮拜;然而,諸佛使用之大菩提樹,則無論佛之在世
或滅後,皆是支提。」「世尊!世尊行腳外出,祇園精舍無歸依者,因而,人人思行
供養,但無供養對象。予思由大菩提樹取來種子,植於祇園之門所。」「此為甚善,
阿難!汝可蒔之。如是,祇園如為我固定住居之狀。」
長老阿難告知給孤獨長者、毘舍佉及國王,於祇園之門邊掘一穴,作為種植菩
提樹之場所;而又向長老大目犍連云:「長老!予思於祇園之門所植菩提樹,請為予
由大菩提樹取來其實。」「甚善。」長老承諾,奔向虛空,往菩提道場,而其實由枝落

229 下 5,於尚未著地之前,彼以上衣承受,持之而歸,付諸阿難。
長老阿難告拘薩羅國王云:「今日植菩提樹。」於是,王使眾多從臣持必要之物
前來;同樣,給孤獨長者、毘舍佉及其他信者等多人,亦均前來。長老阿難於種大
菩提樹場所置大黃金之甕,其底穿孔,甕中滿入泥土,於泥土中入香水,而向王云:
「請置此菩提樹之實,大王!」將果實交付於王。然王自思:「王國等物,非我手中永
久存在,故植此樹,給孤獨長者最為適宜。」於是,王將果實交付大長者之手。給孤
獨長者取其香泥,落入其處。香泥由彼手甫行脫離,忽然於眾人皆見之前,有鋤頭
大小之菩提樹強健伸出,樹高達五十肘,四方上下各出五根粗枝,此亦長五十肘;
如此一瞬之間,此樹成為祇園中最優之主樹而聳立,實為壯觀之奇蹟。王以八百黃
金和白銀之壺充滿香水,又以盛開之蓮花等為飾物,遍撒傾注於大菩提樹之周圍;
而以盛滿香水之壺一列,擺列於其處。又作七寶之欄杆圍繞,散布混以黃金之砂,
以為屏障;更建造七寶之樓門,實為莊嚴之供養。
第十三篇 九九
--------------------------------------------------------------------------
小部經典十二 一○○
長老往如來之處白言:「世尊!世尊於大菩提樹下成道,請將其成就之法,為眾
生之利益,今再一次坐於予今所植之菩提樹下為之。」「阿難!汝何云耶?我於菩提
樹下成道所成就之法,如於此處再坐以成就,則他之地面將不能載持我身。」「世尊!
為多人之利益,請於此地上之場所能善為載持,於此菩提樹下安成就之道法。」於是,
佛於某夜,於菩提樹下,安浸入道之成就法。長老告拘薩羅之國王及其他諸人,開
行菩提樹祭。而此樹因係長老阿難所植,於是以阿難菩提樹而知名。
爾時,比丘等集於法堂,相互談論:「諸位法友!阿難尊者於如來在世之時,而

230 尚能為植菩提樹行大供養,實為大德之長老。」佛出於其處問曰:「汝等比丘!汝等
今有何語,集於此處?」比丘白佛:「如是如是。」佛言:「汝等比丘!此非自今始,
阿難於前生,亦曾集合四大洲諸人與其眷屬,持諸多之熏香與華鬘,於此大菩提座
行菩提樹祭。」於是,佛為說過去之事。
主分 昔日,迦陵訛王於迦陵訛王國?多布囉都治國時,彼有二位王子,名大
迦陵訛與小迦陵訛。占相者等預言謂:「二人之中,長兄於父王死後,將統治王國;
而弟則出家為先人,度行乞生活,但其子則將成轉輪聖王。」經年父王崩歿,兄之王
子繼承王位,弟之王子以為副王。然,彼思自己之子為轉輪聖王,由其子之事,多
起憍慢行為,使兄王終不堪忍受,為捕縛小迦陵訛,遣一使者前往。使者到達告曰:
「王子殿下!大王意欲捕縛於汝,貴君為保生命速逃。」王子聞此,將自己為印章之
指環、細毛之著物及佩劍三種物品,示與來使之寵臣︰「今以此等紀念品為證據,望
與自己之王子以王國。」彼如此言後,即入於森林之中,而於合意之河畔結庵,為出
家之生活。
摩達之國沙竭之市,摩達王生有一女,占相者等預言:「此女為行乞之生活,然
其子則成轉輪聖王。」全閻浮提諸王聞此消息,立即奔來,包圍此市。摩達王自思:
「若予將此女與其中之一王,則必激怒他王,予須守此女之身。」王攜其女與妃,於
人不知中逃出市外入森林中,而於恒河之畔距迦陵訛王子之庵不遠之上游,結庵出

231 家,拾集樹落之實等於其處生活。雙親為守育己女,留彼女於庵中,為採集樹實而
出行;彼女則摘取種種之花,製作花鬘。彼女於恒河岸上攀登恰如靠梯之滿開生花
之菴羅樹上,向河水之上投擲花鬘,獨自為樂。
然於某日,其花鬘投擲懸掛於來恒河沐浴迦陵訛王子之頭上,彼見此:「此必為
第十三篇 一○一
--------------------------------------------------------------------------
小部經典十二 一○二
某女性之作,然,此女恐非成人,必為一纖弱之少女。予將搜尋見之。」彼煩惱心動,
向恒河之上游行進。女坐菴羅樹上,歌美麗之歌聲,彼聞其聲近至於菴羅樹之根傍,
見彼女之姿而問曰:「貴女何名?」「予為一人。」王子:「請降下一敘。」女:「否,予
不能降,予剎帝利生。」王子:「予亦剎帝利生,請降下一敘。」女:「否,予不能降,
只依言語不能為信,若為剎帝利生,請誦剎帝利咒文。」
二人互為咒文之唱合,王女由樹降下,如此二人甚相投契。雙親歸來,彼女將
迦陵訛王子之事及其入於森林中之詳情,向其雙親告聞。雙親:「甚善。」與以承諾,
將女與彼為妻。二人和睦度日之中,彼女身重有孕,而經十閱月,舉一福德相之男
兒,命名為迦陵訛。彼長大於父與祖父之前,完全學得一切知識。
時,彼父由宿曜之運行判斷,知其兄已死去。「汝不可住森林中,汝之伯父大迦

232 陵讖已死去,汝往捺多布囉獲得我等世襲之王國。」彼向其子作如是言,並將彼著身
之印章指環、纖細毛衣及佩劍付與其子,並謂:「在?多布囉某某之街,住有我等忠
實之家臣,汝往其家,通至內室,向彼示此三物,並語彼汝為我子;如是,彼將使
汝能即王位。」於是,遣送其子。彼向父母與祖父為告別之問候,彼以其福德而然之
神通力,飛行於天空,尋獲廷臣之家,通至其內室,彼被問及:「汝為何人?」彼告
曰:「予為小迦陵訛之子。」彼出三物品交付使見,廷臣以此事通知王宮之人等;於
是,廷臣等立即出佈告於市中,命令全市裝飾;於是,向彼豎起國王象徵之傘蓋,
使彼得即王位。時,有迦陵訛婆羅豆婆遮司祭告以為轉輪王必要之十事,彼一切遂
行成就,於十五日布薩會之日,由輪寶池現輪寶、由布薩種現象寶、由雲馬王種現
馬寶、由毘富羅山現珠寶,來至彼所;又女寶、居士寶、典兵寶亦均出現。彼將鐵
圍山以內、全世界之主權,皆收入手中。
某日,彼由長遠三十六由旬之廷臣群圍繞,踦全身純白可比克拉山之白象,身
著莊嚴美麗之裝飾,奔馳於太空,往訪於雙親之前。然,當來至諸佛之勝座,大地
之臍之大菩提座上方,彼象停足,無論如何亦不能通過其上;王再三、再四掄鞭促
進,但均無用。
佛為說明此事,唱最初之偈:
一 轉輪王,王名迦陵訛 如法治地上
今來菩提邊 踦有大力象
第十三篇 一○三
--------------------------------------------------------------------------
小部經典十二 一○四
時,王之司祭與王同行,彼自思:「天空應無障礙之物,何以王之象不能前進?

233 予將善為調查。」於是,彼由空中降下,而認知諸佛之勝座,為大地之臍之大菩提座。
爾時,其處限度為王之伽利娑 6 之廣闊,而即如兔鬚之草亦不生長,如銀板狀純白
光輝之砂,撒於一面;然,其周圍之一面,則生有雜草、蔓草與森林所生之大樹等,
生長茂密,恰如右繞菩提座之狀,且向菩提座之一方。婆羅門觀察此一帶之地域,
彼思:「此確為諸佛滅盡一切煩惱之處,因此,縱令天王帝釋之大神,亦不能通過行
於此上。」
彼赴迦陵訛王之前,語菩提座之狀,且告王應下乘。
佛為說明此事唱次之數偈:
二 婆羅豆婆遮 語王迦陵訛
導王轉金輪 告彼應合掌
三 大王!此帶地域王下乘 諸佛讚嘆菩提座
此所諸佛無類比 無上覺者解脫輝
四 雜草蔓草生此地 施轉生為右繞狀
此座與地共無窮 大王!此為我等前未聞
五 大地支持一切物 四周大洋共圍繞
此座與地共無窮 大王下乘應歸命
六 母方父方皆共優 王生尊貴有諸象
一切來至此方者 更進一步則不適
七 王與龍象尊貴生 見驅白象無類比
王今行空到此方 更進一步則不適
八 迦陵訛王聞此語 傾耳聽聞占相言
以鞭驅象向前進 此言如實予且試
九 王之龍象被鞭促 嘶叫前進如蒼鷺
然彼馳驅又折返 如耐重荷倒虛空

234 此象經王再三、再四鞭打,難耐痛楚,終於死去。然,王尚未留意象之已死之
事,尚仍坐於象背之上。爾時,迦陵訛婆羅豆婆遮云:「大王!彼象早已死去,請由
他象取代。」

第十三篇 一○五
--------------------------------------------------------------------------
小部經典十二 一○六
為說明此事,佛唱第十之偈:
一○ 婆羅豆婆遮 見象既命亡
彼急向王申 白王迦陵訛
此象早命絕 他象急來現

235 然,依王之福德通力,由布薩種現他之象寶,立即前來出現象背,王乘坐於其
上;而先之已死之象,則落往大地之上。
為說明此事,王唱第十一之偈:
一一 迦陵訛王聞此急 瞬時移乘此新象
先象落往大地上 占相之言證如實
如斯,王由太空降下,注視眺望菩提座甚久,且見其奇蹟,而讚嘆婆羅豆婆遮
曰:
一二 迦陵訛王如斯云 讚爾婆羅豆婆遮
爾實為一正覺者 知一切者見一切
但婆羅門拒受此過獎之言詞,卻由自己自身謙虛立場,讚嘆諸佛始能如是。
佛為說明此事,唱次之偈:
一三 司祭不受過讚語 婆羅豆婆遮語王
我等不過為相者 大王!諸佛與佛知一切
一四 知一切者見一切 諸佛不為占相事
我等不過為學者 諸佛與佛知一切
王聞諸佛之德畢,內心歡喜不堪,命令凡住鐵圍山以內者,持諸多之熏香與花
鬘前來,於大菩提座前行七日間之菩提樹供養。

236 佛為說明此事,唱次之二偈:
一五 供養菩提樹 彈奏種種樂
華鬘與黑香 塗膏亦運到
而王出發來 持之周壁繞
一六 馬車六萬數 來集諸名花
迦陵訛輪王 供養菩提座
如是,王行菩提樹之大供養後,往訪雙親。於是,伴雙親歸?多布囉,為種種
第十三篇 一○七
--------------------------------------------------------------------------
小部經典十二 一○八
布施功德之事,死後再生三十三天。
結分 佛述此法語後,佛言:「汝等比丘!彼非自今始,前生阿難亦為供養菩提
樹之事。」於是,佛為作本生今昔之結語:「爾時之迦陵訛王是阿難,迦陵訛婆羅豆
婆遮即是我。」

註 1 支提(Cetiya),總云禮拜之對象,不單限於祭祠,,於狹義,指某種之建築物。此處,謂
於佛教內一般禮拜之對象。
2 舍利利伽(Saririka),所謂舍利。此處,指佛之入滅後荼毘所得佛之身骨,然,嚴格來
說,佛生前其身體之一部,如髮爪亦須包含在內。又,此所謂收藏舍利所營造之塔(Stupa)
亦被包含。
3 巴利保吉伽(Paribhogika),為佛日常使用之物,如錫杖、鐵缽、袈裟、水瓶、佛座等。
如道樹、佛足跡等亦應包含於其中。
4 烏提西伽(cddesika)為佛所營造建立之紀念的建築物,與狹義之支提(Cetiya)相當,
如塔、精舍、法輪等,,然,註釋家以此類為佛之尊像。但,依此一本生譚所說之狀為
(avatthukam manamattena)建造之物,勿寧可視為紀念聖地之意義。
5 「落下」原本作 Parigalantum,依註釋讀為 Pari-galantam。
6 王之伽利娑(raja-kar1sa)為面積之單位。因一般使用之單位與王所使用之單位不同,故
言王之伽利娑。

Kritik dan saran,hubungi : cs@sariputta.com