大孔雀王本生經
Mahāmorajātaka (Ja 491)
[菩薩═孔雀]
333 序分 此一本生譚是佛在祇園精舍時,對持惱心之一比丘所作之談話。佛問:
「汝之煩惱是真實耶?」比丘白佛:「是為真實,世尊!」佛言:「比丘!此歡樂之欲
望,如汝者能不為所迷耶?能吹壞須彌山之大風,竟對一枯樹之葉而無可奈何。前
生心地清淨之眾生,七百年間住於制御內心煩惱之行,而為欲望所迷。」於是佛為說
過去之事。
主分 昔日,於波羅奈梵與王治國時,菩薩再生於鄰國雌孔雀之胎內。彼於胎
內成長時,其母於尋求食物之土地產卵落下而去。因母體健康,亦無其他蛇等之害,
此卵無損,因此,此一如迦尼迦羅樹芽狀之金色之卵,時期成熟,以自己之力破卵,
生出一金色孔雀之雛。其雙眼如軍迦之赤實,嘴呈珊瑚色,迴繞頸部有三赤線,達
於背之中央。彼成長後,身體大如隊商之車而甚美麗,青孔雀等皆來集合圍繞,以
彼為王。
某日,彼由池上飲水,見自己姿容之美,彼思:「予於所有孔雀之中,姿容最為
優美,若予與彼等住於人交往之處,予將發生危險。予將往雪山之處,安心居住。」
於是彼於夜間孔雀等休息之時,無人知曉,入於雪山,越三山脈、達第四層。彼處
在一森林中,有一為蓮華遮蔽之大自然湖,由此距離不遠之處,近於丘崗聳立一株
大尼拘律樹,彼止於枝上。於此山之中央有一愉快之洞窟,而彼思欲住於其處,於
是由山之入口平地處降落。
334 彼之場所均不能由下方登臨或由上方降下,乃一脫離鳥貓蛇人恐怖之處。於是
彼思:「此處為我安居之處。」彼即日住於彼處,次日由山洞出,於山頂向東方而坐,
見日輪東昇,彼為求日之守護,稱念救護咒曰:「此一切眼唯一之王昇」,為求食物,
則下至地上尋求。入夜歸來,於山頂向西而坐,見日輪西沉,為求夜之守護,稱救
護咒:「此一切眼唯一之王沉」,彼如是而住。某日,一獵人彷徨於森林,見坐於山
頂之孔雀,彼歸自己之住家,於死時告其子曰:「吾子!第四層山脈之森林中住一金
色之孔雀,若王欲求之,汝可告之。」
爾時,某日波羅奈王之妃懺摩,天曉時入夢,彼之夢如是:即見一金色孔雀王
第十四篇 二二一
--------------------------------------------------------------------------
小部經典十二 二二二
說法,彼女頷而聞法;孔雀王說法後,起立離去,彼女云:「孔雀王行,速與捕獲。」
於是驚醒,醒後始知是夢。彼女自思:「若予云夢,王不介意,若云有孕之女人所望
者,王必留心。」於是裝作有孕之女著床。爾時王來彼女近前問曰:「妃!汝感何處
心意不快?」「予有願望。」「妃!汝有何欲願?」「予欲聞金色孔雀說法。」「妃!如何
能得此種孔雀?」「大王!若不能得,予將死矣。」「妃!汝勿憂煩,若某處住有此物,
則必能得之。」
335 王慰彼女而出,坐於王座問大臣曰:「諸君!吾妃欲聞金色孔雀之法,世有金色
之孔雀耶?」答曰:「婆羅門知之。」王問婆羅門等,婆羅門等如是答之:「大王!水
之生物魚龜蟹,陸之生物鹿鵠孔雀鷓鵠等,此等動物與人,皆有金色者。此為我等
之相好咒中所云。」
王將自己國中之獵師集於一堂,問曰:「汝等嘗見金色之孔雀耶?」答云:「未嘗
見之。」唯其中一人,其父曾見,彼謂:「予雖未嘗見之,然予父云某處有金色之孔
雀。」王向彼云:「甚善,如是予將能與妃生命,汝往捕捉前來。」王與以諸多之財物
使往。
於是彼以財產與妻子,向彼處出發而去。彼為見大士而張網,彼思:「今日我將
捕得,今日我將捕得。」如是在未能捕得之中而死去,王妃亦因願望未適而死去。王
怒含恨:「為彼孔雀使予之愛妻死去。」王於金板留書,將板入於美好之木函中,上
書:「雪山第四層山脈住有金色孔雀,食其肉者得不老不死。」其後國王死去,他王
見彼所書之金板文字,自思:「得不老不死。」於是派遣獵師一人,彼亦死於其處。
如是六人之王承繼王位,六人之獵師死於雪山。第七代之王所遣第七次之獵師
自思:「予今日捕得,予今日捕得。」如是七年之間,未能捕得。獵師自思:「何以此
336 孔雀之足,不於任何網中來食?」於是在彼處看守,見彼朝夕誦救護咒,獵人最後推
定:「在此場所,無他孔雀,此鳥必為修梵行者,彼依梵行之力與救護咒之力而不為
網捕。」於是往近處捕一雌孔雀,以拍手之音,使之鳴舉叫聲,拍手使之舞踊,馴熟
之後,攜往山處,於菩薩稱誦救護咒間,於近處張網,彈指出音,使雌孔雀揚起叫
聲。孔雀聞彼女之嗚聲,於是七百年間靜止之煩惱,如蛇被擊打時昂起縑首,而彼
為煩惱所惱,不能稱念救護之咒,急往彼女之近前,由空中降下,足踏入網。七百
年間未能捕捉之網,瞬間捕捉其足而縛之。
第十四篇 二二三
--------------------------------------------------------------------------
小部經典十二 二二四
獵師自思:「此孔雀王經六人之獵師均未能捕得,予亦於七年之間未能捕得,今
日彼為此雌孔雀而惱於煩惱,不能稱誦救護之咒,飛來為網所捕而低頭。為我所苦
之物,乃如此之高德。如將此物持往為他人之贈物,實不相應,而王與我之名譽,
又有何益?我將使彼逃走。」彼又尋思:「此鳥有象之力,具有威力,予若接近,彼
思:『彼來殺予』,為死之恐怖而戰慄,將傷及其足翼,予隱不近彼而立,以矢切斷
彼網。如是彼依自己之望可行。」於是彼立於隱處,以矢搭弓待發。
337 一方,孔雀亦思:「此獵師知予惱於煩惱,使予成為被捕之身,彼未介意而坐,
彼現在何處?」於是四處巡迴觀察,彼見獵人張弓而立:「彼將殺我而攜行。」彼思被
殺之恐怖而戰慄,願求助命而唱最初之偈:
一 若爾欲財寶 捕我勿殺我
友!伴我至王前 汝得多財寶
獵師聞此自思:「孔雀王見予搭弓欲射,予應安慰於彼。」於是唱第二之偈:
二 今我矢搭弓 不為欲殺汝
孔雀王!我思壞此網 任爾喜應行
於是孔雀唱次之二偈:
三 獵者!晝夜耐飢渴 追我七歲間
捕我入網中 何故欲脫縛?
四 今日離殺生 與眾生無畏
爾捕我入網 又欲我脫縛
338 獵師更又云:
五 誓離殺生人 與眾生無畏
去世何幸福 孔雀王!我此今問爾
孔雀王答曰:
六 誓離殺生者 與眾生無畏
現在得稱讚 身滅而昇天
獵師又云:
七 或云神不在 現生趣斷滅
善惡報亦然 布施為愚蠢
第十四篇 二二五
--------------------------------------------------------------------------
小部經典十二 二二六
阿羅漢等言 是故吾捕鳥
大士聞此,為說明他方世界之狀態,於網棒之前低頭唱次之偈:
八 月日兩善見 光輝行虛空
下界與他界 何只人間界
339 獵師唱偈云:
九 月日兩善見 光輝行虛空
他界非下界 神與人間界
於是大士向彼云:
一○ 否認善惡報 業果亦否認
以施為愚蠢 卑說無因論
大士說此時,獵師善思,唱次之二偈:
一一 爾言實真實 如何施無報
善惡報亦然 如何說為愚
一二 為何如何為 如何為行為
苦行如何修 修何等苦行
孔雀王!其義汝語吾 為不墮地獄
340 大士聞此之時自思:「若予答此問說時,人間世界將成空寂;予將為說信法沙門
婆羅門之狀態。」為唱次之二偈:
一三 地上沙門人間少 不住家內纏袈裟
正時托缽行四方 非時止行為善人
一四 近斯善人爾應問 彼能使爾心歡喜
從自智慧彼語爾 此世彼世說明白
大士如是云,使獵師恐懼地獄。實則彼已成就為辟支菩薩之波羅蜜,如一成熟
之蓮華尚在尋求觸及太陽之光線,彼已得完全智而生活。彼聞其法語立即領解諸行,
知悉三法印,證得辟支佛智。此一知解與大士之由網解脫為同一瞬間。彼辟支佛滅
一切煩惱,立於有生之終端,而為感興之詩唱偈曰:
341 一五 如蛇之捨古破皮 如綠樹之捨黃葉
今日我捨獵生活 獵師生活我捨棄
第十四篇 二二七
--------------------------------------------------------------------------
小部經典十二 二二八
彼歌此感興詩後自思:「予今由一切煩惱之繫縛解脫,然家中尚有諸多之鳥被縛
而生,予將如何解放彼等?.」於是向大士問曰:「孔雀王!予之家尚縛有諸多之鳥,
彼等應如何與以解放?」
菩薩具有較辟支佛為大之知方便攝取一切智慧,於是菩薩向彼云:「尊身依道而
破煩惱,已證辟支佛智,應為有關此之誓言,則全閻浮提中被繫縛之眾生,皆被解
脫。」於是彼入於依菩薩所與之門而為誓言:
一六 為數幾百鳥 被縛於我家
彼等之生命 我今與解放
今日使彼等 各歸自己家
342 彼唱此偈,於是依彼之誓言,彼眾鳥立即由一切之繫縛中解放,彼等揚溢喜聲,
各往自己之家而去。於此瞬間,全閻浮提各各之家,自貓以下,一切被繫縛眾生,
皆不存在。辟支佛舉手觸頭,於是家居之標示消失,出家之標示出現,彼如六十歲
長老之狀,著衣持八種之必須品,向孔雀王合掌云:「尊身為予偉大之救主。」於是
右繞為禮,昇至虛空,向難陀姆羅山頂而去。孔雀王則由棒之先端飛起,取食物往
自己之家而行。
結分 獵師於此處七年之間,以手結網而住,依孔雀王而得解脫,佛述說此事
唱結語之偈:
一七 獵師住森林 親手為結網
光榮孔雀王 終被彼捕獲
彼由苦解脫 如我之解脫
佛為此法語後,說聖諦之理──說聖諦之理竟,持惱心之比丘得阿羅漢──而
佛為作本生今昔之結語:「爾時之孔雀王即是我。」
333 序分 此一本生譚是佛在祇園精舍時,對持惱心之一比丘所作之談話。佛問:
「汝之煩惱是真實耶?」比丘白佛:「是為真實,世尊!」佛言:「比丘!此歡樂之欲
望,如汝者能不為所迷耶?能吹壞須彌山之大風,竟對一枯樹之葉而無可奈何。前
生心地清淨之眾生,七百年間住於制御內心煩惱之行,而為欲望所迷。」於是佛為說
過去之事。
主分 昔日,於波羅奈梵與王治國時,菩薩再生於鄰國雌孔雀之胎內。彼於胎
內成長時,其母於尋求食物之土地產卵落下而去。因母體健康,亦無其他蛇等之害,
此卵無損,因此,此一如迦尼迦羅樹芽狀之金色之卵,時期成熟,以自己之力破卵,
生出一金色孔雀之雛。其雙眼如軍迦之赤實,嘴呈珊瑚色,迴繞頸部有三赤線,達
於背之中央。彼成長後,身體大如隊商之車而甚美麗,青孔雀等皆來集合圍繞,以
彼為王。
某日,彼由池上飲水,見自己姿容之美,彼思:「予於所有孔雀之中,姿容最為
優美,若予與彼等住於人交往之處,予將發生危險。予將往雪山之處,安心居住。」
於是彼於夜間孔雀等休息之時,無人知曉,入於雪山,越三山脈、達第四層。彼處
在一森林中,有一為蓮華遮蔽之大自然湖,由此距離不遠之處,近於丘崗聳立一株
大尼拘律樹,彼止於枝上。於此山之中央有一愉快之洞窟,而彼思欲住於其處,於
是由山之入口平地處降落。
334 彼之場所均不能由下方登臨或由上方降下,乃一脫離鳥貓蛇人恐怖之處。於是
彼思:「此處為我安居之處。」彼即日住於彼處,次日由山洞出,於山頂向東方而坐,
見日輪東昇,彼為求日之守護,稱念救護咒曰:「此一切眼唯一之王昇」,為求食物,
則下至地上尋求。入夜歸來,於山頂向西而坐,見日輪西沉,為求夜之守護,稱救
護咒:「此一切眼唯一之王沉」,彼如是而住。某日,一獵人彷徨於森林,見坐於山
頂之孔雀,彼歸自己之住家,於死時告其子曰:「吾子!第四層山脈之森林中住一金
色之孔雀,若王欲求之,汝可告之。」
爾時,某日波羅奈王之妃懺摩,天曉時入夢,彼之夢如是:即見一金色孔雀王
第十四篇 二二一
--------------------------------------------------------------------------
小部經典十二 二二二
說法,彼女頷而聞法;孔雀王說法後,起立離去,彼女云:「孔雀王行,速與捕獲。」
於是驚醒,醒後始知是夢。彼女自思:「若予云夢,王不介意,若云有孕之女人所望
者,王必留心。」於是裝作有孕之女著床。爾時王來彼女近前問曰:「妃!汝感何處
心意不快?」「予有願望。」「妃!汝有何欲願?」「予欲聞金色孔雀說法。」「妃!如何
能得此種孔雀?」「大王!若不能得,予將死矣。」「妃!汝勿憂煩,若某處住有此物,
則必能得之。」
335 王慰彼女而出,坐於王座問大臣曰:「諸君!吾妃欲聞金色孔雀之法,世有金色
之孔雀耶?」答曰:「婆羅門知之。」王問婆羅門等,婆羅門等如是答之:「大王!水
之生物魚龜蟹,陸之生物鹿鵠孔雀鷓鵠等,此等動物與人,皆有金色者。此為我等
之相好咒中所云。」
王將自己國中之獵師集於一堂,問曰:「汝等嘗見金色之孔雀耶?」答云:「未嘗
見之。」唯其中一人,其父曾見,彼謂:「予雖未嘗見之,然予父云某處有金色之孔
雀。」王向彼云:「甚善,如是予將能與妃生命,汝往捕捉前來。」王與以諸多之財物
使往。
於是彼以財產與妻子,向彼處出發而去。彼為見大士而張網,彼思:「今日我將
捕得,今日我將捕得。」如是在未能捕得之中而死去,王妃亦因願望未適而死去。王
怒含恨:「為彼孔雀使予之愛妻死去。」王於金板留書,將板入於美好之木函中,上
書:「雪山第四層山脈住有金色孔雀,食其肉者得不老不死。」其後國王死去,他王
見彼所書之金板文字,自思:「得不老不死。」於是派遣獵師一人,彼亦死於其處。
如是六人之王承繼王位,六人之獵師死於雪山。第七代之王所遣第七次之獵師
自思:「予今日捕得,予今日捕得。」如是七年之間,未能捕得。獵師自思:「何以此
336 孔雀之足,不於任何網中來食?」於是在彼處看守,見彼朝夕誦救護咒,獵人最後推
定:「在此場所,無他孔雀,此鳥必為修梵行者,彼依梵行之力與救護咒之力而不為
網捕。」於是往近處捕一雌孔雀,以拍手之音,使之鳴舉叫聲,拍手使之舞踊,馴熟
之後,攜往山處,於菩薩稱誦救護咒間,於近處張網,彈指出音,使雌孔雀揚起叫
聲。孔雀聞彼女之嗚聲,於是七百年間靜止之煩惱,如蛇被擊打時昂起縑首,而彼
為煩惱所惱,不能稱念救護之咒,急往彼女之近前,由空中降下,足踏入網。七百
年間未能捕捉之網,瞬間捕捉其足而縛之。
第十四篇 二二三
--------------------------------------------------------------------------
小部經典十二 二二四
獵師自思:「此孔雀王經六人之獵師均未能捕得,予亦於七年之間未能捕得,今
日彼為此雌孔雀而惱於煩惱,不能稱誦救護之咒,飛來為網所捕而低頭。為我所苦
之物,乃如此之高德。如將此物持往為他人之贈物,實不相應,而王與我之名譽,
又有何益?我將使彼逃走。」彼又尋思:「此鳥有象之力,具有威力,予若接近,彼
思:『彼來殺予』,為死之恐怖而戰慄,將傷及其足翼,予隱不近彼而立,以矢切斷
彼網。如是彼依自己之望可行。」於是彼立於隱處,以矢搭弓待發。
337 一方,孔雀亦思:「此獵師知予惱於煩惱,使予成為被捕之身,彼未介意而坐,
彼現在何處?」於是四處巡迴觀察,彼見獵人張弓而立:「彼將殺我而攜行。」彼思被
殺之恐怖而戰慄,願求助命而唱最初之偈:
一 若爾欲財寶 捕我勿殺我
友!伴我至王前 汝得多財寶
獵師聞此自思:「孔雀王見予搭弓欲射,予應安慰於彼。」於是唱第二之偈:
二 今我矢搭弓 不為欲殺汝
孔雀王!我思壞此網 任爾喜應行
於是孔雀唱次之二偈:
三 獵者!晝夜耐飢渴 追我七歲間
捕我入網中 何故欲脫縛?
四 今日離殺生 與眾生無畏
爾捕我入網 又欲我脫縛
338 獵師更又云:
五 誓離殺生人 與眾生無畏
去世何幸福 孔雀王!我此今問爾
孔雀王答曰:
六 誓離殺生者 與眾生無畏
現在得稱讚 身滅而昇天
獵師又云:
七 或云神不在 現生趣斷滅
善惡報亦然 布施為愚蠢
第十四篇 二二五
--------------------------------------------------------------------------
小部經典十二 二二六
阿羅漢等言 是故吾捕鳥
大士聞此,為說明他方世界之狀態,於網棒之前低頭唱次之偈:
八 月日兩善見 光輝行虛空
下界與他界 何只人間界
339 獵師唱偈云:
九 月日兩善見 光輝行虛空
他界非下界 神與人間界
於是大士向彼云:
一○ 否認善惡報 業果亦否認
以施為愚蠢 卑說無因論
大士說此時,獵師善思,唱次之二偈:
一一 爾言實真實 如何施無報
善惡報亦然 如何說為愚
一二 為何如何為 如何為行為
苦行如何修 修何等苦行
孔雀王!其義汝語吾 為不墮地獄
340 大士聞此之時自思:「若予答此問說時,人間世界將成空寂;予將為說信法沙門
婆羅門之狀態。」為唱次之二偈:
一三 地上沙門人間少 不住家內纏袈裟
正時托缽行四方 非時止行為善人
一四 近斯善人爾應問 彼能使爾心歡喜
從自智慧彼語爾 此世彼世說明白
大士如是云,使獵師恐懼地獄。實則彼已成就為辟支菩薩之波羅蜜,如一成熟
之蓮華尚在尋求觸及太陽之光線,彼已得完全智而生活。彼聞其法語立即領解諸行,
知悉三法印,證得辟支佛智。此一知解與大士之由網解脫為同一瞬間。彼辟支佛滅
一切煩惱,立於有生之終端,而為感興之詩唱偈曰:
341 一五 如蛇之捨古破皮 如綠樹之捨黃葉
今日我捨獵生活 獵師生活我捨棄
第十四篇 二二七
--------------------------------------------------------------------------
小部經典十二 二二八
彼歌此感興詩後自思:「予今由一切煩惱之繫縛解脫,然家中尚有諸多之鳥被縛
而生,予將如何解放彼等?.」於是向大士問曰:「孔雀王!予之家尚縛有諸多之鳥,
彼等應如何與以解放?」
菩薩具有較辟支佛為大之知方便攝取一切智慧,於是菩薩向彼云:「尊身依道而
破煩惱,已證辟支佛智,應為有關此之誓言,則全閻浮提中被繫縛之眾生,皆被解
脫。」於是彼入於依菩薩所與之門而為誓言:
一六 為數幾百鳥 被縛於我家
彼等之生命 我今與解放
今日使彼等 各歸自己家
342 彼唱此偈,於是依彼之誓言,彼眾鳥立即由一切之繫縛中解放,彼等揚溢喜聲,
各往自己之家而去。於此瞬間,全閻浮提各各之家,自貓以下,一切被繫縛眾生,
皆不存在。辟支佛舉手觸頭,於是家居之標示消失,出家之標示出現,彼如六十歲
長老之狀,著衣持八種之必須品,向孔雀王合掌云:「尊身為予偉大之救主。」於是
右繞為禮,昇至虛空,向難陀姆羅山頂而去。孔雀王則由棒之先端飛起,取食物往
自己之家而行。
結分 獵師於此處七年之間,以手結網而住,依孔雀王而得解脫,佛述說此事
唱結語之偈:
一七 獵師住森林 親手為結網
光榮孔雀王 終被彼捕獲
彼由苦解脫 如我之解脫
佛為此法語後,說聖諦之理──說聖諦之理竟,持惱心之比丘得阿羅漢──而
佛為作本生今昔之結語:「爾時之孔雀王即是我。」
Kritik dan saran,hubungi : cs@sariputta.com