(Interlude) How kings and scholars respectively discuss
Vīmaṃsanapañha (Mil 3.1 3)
The king said: ‘Reverend Sir, will you discuss with me again?’
‘If your Majesty will discuss as a scholar (paṇḍit), well; but if you will discuss as a king, no.’
‘How is it then that scholars discuss?’
‘When scholars talk a matter over one with another then is there a winding up, an unravelling; one or other is convicted of error, and he then acknowledges his mistake; distinctions are drawn, and contra-distinctions ; and yet thereby they are not angered. Thus do scholars, O king, discuss.’
‘And how do kings discuss?’
‘When a king, your Majesty, discusses a matter, and he advances a point, if any one differ from him on that point, he is apt to fine him, saying: “Inflict such and such a punishment upon that fellow!” Thus, your Majesty, do kings discuss.’
‘Very well. It is as a scholar, not as a king, that I will discuss. Let your reverence talk unrestrainedly, as you would with a brother, or a novice, or a lay disciple, or even with a servant. Be not afraid!’
‘Very good, your Majesty,’ said Nāgasena, with thankfulness.
‘Nāgasena, I have a question to ask you;’ said the king.
‘Pray ask it, Sire.’
‘I have asked it, your Reverence.’
‘That is answered already.’
‘What have you answered?’
‘To what, then, does your Majesty refer?’
‘If your Majesty will discuss as a scholar (paṇḍit), well; but if you will discuss as a king, no.’
‘How is it then that scholars discuss?’
‘When scholars talk a matter over one with another then is there a winding up, an unravelling; one or other is convicted of error, and he then acknowledges his mistake; distinctions are drawn, and contra-distinctions ; and yet thereby they are not angered. Thus do scholars, O king, discuss.’
‘And how do kings discuss?’
‘When a king, your Majesty, discusses a matter, and he advances a point, if any one differ from him on that point, he is apt to fine him, saying: “Inflict such and such a punishment upon that fellow!” Thus, your Majesty, do kings discuss.’
‘Very well. It is as a scholar, not as a king, that I will discuss. Let your reverence talk unrestrainedly, as you would with a brother, or a novice, or a lay disciple, or even with a servant. Be not afraid!’
‘Very good, your Majesty,’ said Nāgasena, with thankfulness.
‘Nāgasena, I have a question to ask you;’ said the king.
‘Pray ask it, Sire.’
‘I have asked it, your Reverence.’
‘That is answered already.’
‘What have you answered?’
‘To what, then, does your Majesty refer?’
Kritik dan saran,hubungi : cs@sariputta.com