魔陀鬼事
Mattāpetivatthu (Pv 15)
「裸體且醜態,瘠瘦現血筋,唇皮之突,立此汝為誰?」
二 「我名為魔陀,汝為帝沙女,我於前世時,為汝之敵婦。因為造惡業,生此餓鬼
界。」
三 「汝之身口意,如何為惡業?緣何應業果,生此餓鬼世?」
四 「易怒且橫暴,嫉妒又貪欺,我常說惡語,生入餓鬼世。」
15 五 「汝之易暴怒,一切我皆知,我今更問汝,緣何塗污物?」
六 「汝頭美塗油,莊嚴美衣服,我與汝比較,思為更莊嚴。
七 汝與夫語時,我見起激情,嫉妒忿怒起。
八 我取污穢物,向汝身投注,以此應業果,我受穢物惱。」
九 「汝注我污物,一切我皆知,我今更問汝,緣何起疹疥?」
一○ 「我與汝二人,取藥赴森林,汝取醫藥物,我取毒果子,觸之必害身
一一 毒果散狀頭,毒害汝不知,以此業應果,我身起疹疥。」
一二 「汝散毒果實,一切我皆知;我今更問汝,緣何汝裸體?」
一三 「汝與友相會,同為姻親會,汝與夫被邀,然我未被請。
一四 我取汝著衣,此事汝不知,以此業應果,我今為裸體。」
一五 「汝取我著物,一切我皆知,我今更問汝,緣何嗅穢味?」
8
一六 「香料與花環,高貴化妝物,我投下水中,我作此惡業。
一七 依此業應果,我散發穢味。」「依此造惡業,一切我皆知。
一八 我今更問汝,緣何生惡趣?」「我與汝二人,等量有財寶。
一九 我雖有財物,不知作庇護,依此業應果,我今生惡趣。」
第二 鬱婆利品 三 魔陀鬼事 一七
--------------------------------------------------------------------------
小部經典三 一八
16 二○ 「汝所為惡業,勿為我再語,實緣此惡業,汝不在善趣。
二一 汝對我誤解,且以起嫉妒,請觀汝惡業,應果為如何?
二二 汝家有侍女,亦有裝身具,彼此共享樂,享樂非永遠。
二三 亡者汝之父,由店來家中,或許可施汝,汝勿離此處。」
二四 「我為裸體身,醜姿瘦見筋,此為女羞處,我父不見我。」
二五 「然我何與汝,為汝作何事?使汝有幸福,更使受得樂。」
二六 「僧團四比丘,更有四餘人,饗宴八比丘,為我行布施;彼時我幸福,我受諸
快樂。」
二七 善哉答彼女,饗宴八比丘,使著諸衣物,為彼行布施。
二八 剎那之奉獻,立即果應現,衣服與食飲,此是布施果。
二九 彼女由此著美服,上衣迦尸絹;諸色之衣服,而近於敵妻。
三○ 「汝女美容姿,見之有如神,又如曉明星,輝耀照十方。
三一 緣何有是姿,依何有幸福?食物為汝生,內心有愉快。
三二 我今且問汝,女神!汝有神通者,汝今現為人,如何作福業?由此汝色輝,
光輝照十方。」
三三 「我名為魔陀,汝為帝沙女,我於前世時,為汝之敵婦;因我為惡業,生此餓
鬼界。
三四 依汝行布施,無畏有幸福;妹妹得長生,一切姻親共。
三五 無憂亦無惱,最高勝住所;此世行義務,布施成美者,
三六 根絕諸貪欲,一切無非難,汝可到天國。」
二 「我名為魔陀,汝為帝沙女,我於前世時,為汝之敵婦。因為造惡業,生此餓鬼
界。」
三 「汝之身口意,如何為惡業?緣何應業果,生此餓鬼世?」
四 「易怒且橫暴,嫉妒又貪欺,我常說惡語,生入餓鬼世。」
15 五 「汝之易暴怒,一切我皆知,我今更問汝,緣何塗污物?」
六 「汝頭美塗油,莊嚴美衣服,我與汝比較,思為更莊嚴。
七 汝與夫語時,我見起激情,嫉妒忿怒起。
八 我取污穢物,向汝身投注,以此應業果,我受穢物惱。」
九 「汝注我污物,一切我皆知,我今更問汝,緣何起疹疥?」
一○ 「我與汝二人,取藥赴森林,汝取醫藥物,我取毒果子,觸之必害身
一一 毒果散狀頭,毒害汝不知,以此業應果,我身起疹疥。」
一二 「汝散毒果實,一切我皆知;我今更問汝,緣何汝裸體?」
一三 「汝與友相會,同為姻親會,汝與夫被邀,然我未被請。
一四 我取汝著衣,此事汝不知,以此業應果,我今為裸體。」
一五 「汝取我著物,一切我皆知,我今更問汝,緣何嗅穢味?」
8
一六 「香料與花環,高貴化妝物,我投下水中,我作此惡業。
一七 依此業應果,我散發穢味。」「依此造惡業,一切我皆知。
一八 我今更問汝,緣何生惡趣?」「我與汝二人,等量有財寶。
一九 我雖有財物,不知作庇護,依此業應果,我今生惡趣。」
第二 鬱婆利品 三 魔陀鬼事 一七
--------------------------------------------------------------------------
小部經典三 一八
16 二○ 「汝所為惡業,勿為我再語,實緣此惡業,汝不在善趣。
二一 汝對我誤解,且以起嫉妒,請觀汝惡業,應果為如何?
二二 汝家有侍女,亦有裝身具,彼此共享樂,享樂非永遠。
二三 亡者汝之父,由店來家中,或許可施汝,汝勿離此處。」
二四 「我為裸體身,醜姿瘦見筋,此為女羞處,我父不見我。」
二五 「然我何與汝,為汝作何事?使汝有幸福,更使受得樂。」
二六 「僧團四比丘,更有四餘人,饗宴八比丘,為我行布施;彼時我幸福,我受諸
快樂。」
二七 善哉答彼女,饗宴八比丘,使著諸衣物,為彼行布施。
二八 剎那之奉獻,立即果應現,衣服與食飲,此是布施果。
二九 彼女由此著美服,上衣迦尸絹;諸色之衣服,而近於敵妻。
三○ 「汝女美容姿,見之有如神,又如曉明星,輝耀照十方。
三一 緣何有是姿,依何有幸福?食物為汝生,內心有愉快。
三二 我今且問汝,女神!汝有神通者,汝今現為人,如何作福業?由此汝色輝,
光輝照十方。」
三三 「我名為魔陀,汝為帝沙女,我於前世時,為汝之敵婦;因我為惡業,生此餓
鬼界。
三四 依汝行布施,無畏有幸福;妹妹得長生,一切姻親共。
三五 無憂亦無惱,最高勝住所;此世行義務,布施成美者,
三六 根絕諸貪欲,一切無非難,汝可到天國。」
Kritik dan saran,hubungi : cs@sariputta.com