Sariputta | Suttapitaka | 無耳犬鬼事 Sariputta

無耳犬鬼事

Ubbari­peta­vatthu (Pv 25)

一 「金色砂之上,豎立金色梯,此處百合美,芳香浸心脾。
二 諸樹覆地面,散布種種香,紅蓮覆一面,池中聚白蓮。
三 香氣蕩心上,微風徐吹薰,水鳥蒼鷺歌,白鵝豎聲鳴。
四 種種百鳥集,諸聲歌嘹亮,樹有種種實,森有種種果。
31 五 汝所住宮殿,多數金銀造。人間世界中,城市無此貌。
六 壯麗四方輝,五百諸侍女,此為汝眷屬,對汝為侍奉。
七 12 指環與腕環,金色布為飾,臥榻金銀造,是為汝之物。
八 羚羊鹿皮覆,羊毛敷整備,彼處汝臥居,安然享快樂。
九 時間至中夜,汝由此處起,出至庭院行,圍繞蓮華池。
一○ 汝於池邊立,周圍綠草生,美麗無耳犬,嚙汝手與足。
一一 嚙盡銷骨時,汝已墮池中,汝體已復元。
一二 由此汝站立,汝為愛美姿,汝再著衣服,來至我之前。
第二 鬱婆利品 一二 無耳犬鬼事 三五
--------------------------------------------------------------------------
小部經典三 三六
一三 汝之身口意,如何為惡業。依何業應果,汝為犬所嚙?」
一四「金毘羅地方,原有一長者,本是信仰深,彼為優婆塞;我乃為彼妻,姦婦
無戒行;如是與人姦,夫婿對我云:
一五『汝對我犯罪,我不能容許,汝為非正行。』我懼言虛語:
一六『我對汝忠心,心體皆無罪,若我對於汝,心體有罪犯,
一七 以此無耳犬,當啃我四肢。』因此業果報,以及此虛言,
一八 苦惱七百年,為此無耳犬,而嚙我四肢。
32 一九 然汝多能神,為我來此處;救我脫犬難,無惱亦無恐。
二○ 尊神我歸命,合掌我乞求,超人間快樂,我與神共享。」
二一「超人間快樂,我與汝共享,汝為幸福者,我向汝乞求,汝速使我歸,歸至波
羅奈。」

Kritik dan saran,hubungi : cs@sariputta.com